debería poseer
- Ejemplos
Mas uno no solo debería poseer el poder de discernir tales sensaciones, uno debería saber como observarlas. | But one should not only possess the power to discern such sensations, one should know how to observe them. |
La postura que comúnmente puede observarse en los hombres es una verdadera caricatura de la que debería poseer naturalmente. | The human postures that usually we observe are a true caricature of the posture that should be naturally assumed. |
Por lo tanto es una consecuencia ilegítima, además de inicua, porque elimina el papel correctivo que la pena siempre debería poseer. | It is therefore illegitimate, as well as unjust, because it erases the reformative role that the punishment should always possess. |
Por este motivo, ninguna persona debería poseer simultáneamente una participación del 5 % o más en varias agencias de calificación crediticia, salvo si las agencias en cuestión pertenecen al mismo grupo. | For that reason, no person should simultaneously hold a participation of 5 % or more in more than one credit rating agency, unless the credit rating agencies concerned belong to the same group. |
Una persona ampliamente educada debería poseer una rica imaginación. | A widely educated person should possess a rich imagination. |
Para ello, este organismo debería poseer recursos propios y gestión independiente. | Therefore, this body should have its own resources and independent management. |
Root debería poseer todos los ficheros inmutables. | Root should own all files that do not change. |
Nadie debería poseer tanto control. | No one should have that much control. |
La ETF debería poseer el mandato y los recursos para dar respuesta a esas demandas. | The ETF should have the mandate and the resources to respond to such demands. |
¿Cuáles son las cualidades que un discípulo debería poseer para ser elsishya(seguidor o estudiante) de Srila Prabhupada? | What are the qualities a disciple should possess in order to be thesishya(follower or student) of Srila Prabhupada? |
El embalaje debería poseer un indicador que muestre claramente para qué método está claramente indicado. | The packaging should have an indication showing clearly for which sterilization method it should be used. |
Aquí encontrarás las nuevas tendencias que todo hombre debería poseer incluyendo camisas, pantalones y zapatos de la nueva temporada. | Here you'll find the new key trends that every man should own this season including new-season shirts, trousers and shoes. |
El período de prueba gratuito que Shopify ofrece incluye todas las características que una tienda típica de internet debería poseer. | Shopify's free trial provides all of the features that a typical commerce platform builder should have. |
El sector público debería poseer al menos algunos de los bancos para proporcionar financiación estable al desarrollo sostenible y justo. | The public should own at least some of the key banks to provide stable finance for sustainable and just development. |
Esto fue realizado en revancha por el párrafo de Argelia que dice que FGI debería poseer una función de supervisión. | This was done as a retaliation move to Algeria's paragraph saying that the FIG should possess an oversight function. |
Además, se establecen cinco criterios diferentes de conocimientos técnicos, y cada miembro debería poseer al menos tres de ellos en cualquier momento. | In addition, five different criteria of expertise are set out which at any point of time at least three must be possessed by each member. |
El titular del puesto debería poseer un alto grado de experiencia y conocimientos técnicos, además de una capacidad demostrada de gestión y dirección (véase A/58/7, párr. | The incumbent should possess a high degree of technical experience and expertise along with proven managerial and leadership ability (A/58/7, see para. |
Hasta en las escrituras budistas se dice que todo Bodhisattva debería poseer la maestría de tres artes, o campos de conocimiento y perfeccionarse en uno de ellos. | Even in the Buddhist scriptures it is said that each Bodhisattva should possess the mastery of three arts, or fields of knowledge, and be perfected in one of them. |
Por ello, el hombre debería poseer las cualidades de dominio que solo podría obtener perfeccionándose durante este curso dentro del Principio, antes de poder dominar todas las cosas. | Therefore, man should possess the qualities of dominion that can be obtained only by perfecting himself through such a course in the Principle, before he can dominate all things. |
Por ello, el hombre debería poseer la calificación de dominio que solo podría obtener perfeccionándose a través de este curso dentro del Principio, antes de poder dominar todas las cosas. | Therefore, man should possess the qualities of dominion that can be obtained only by perfecting himself through such a course in the Principle, before he can dominate all things. |
