debería irme
- Ejemplos
No sé, pero, ¿debería irme ahora para allá? | I don't know, but a... am I supposed to leave here now? |
Supongo que debería irme. | I'm gonna leave. No. |
Debería irme. Sé que tiendo a involucrarme con hombres no disponibles. | I know I have a tendency to get involved with unavailable men. |
Debería irme a Los Ángeles y soy de Nueva York. | Well, sort of. It means moving to Los Angeles. |
Si no te importa, debería irme a la cama. | If you don't mind, I might go to bed. |
Y ahora, Edmund, debería irme a la cama. | And now, Edmund, I really must go to bed. |
Así que, supongo que debería irme, porque esto está realmente... | So I guess I'll go. Because this is just really... |
Pero, ¿por qué debería irme yo a la cama contigo? | But why would I want to sleep with you? |
¿Piensas que debería irme hasta tanto no termines tu pintura? | Do you think she'll live Until you finish the picture? |
Bueno, debería irme por la mañana. | Well, I ought to leave in the morning. |
Simplemente no tengo libertad en esta casa. debería irme. | I just do not have my freedom in this house. |
El caso es que debería irme al mercado ahora mismo. | The thing of it is, I ought to be in the marketplace now. |
Están esperando adentro Así que debería irme. | They're waiting inside so I better go. |
Sí, es buena idea, pero debería irme yo. | Yeah, good idea, but I think I'd better go. |
Creo que debería irme a la cama. | I think I shall go to bed. |
Creo que debería irme a la cama. | Um, think I might go to bed. |
Tal vez debería irme a la cama. | Maybe I'd better go to bed. |
En serio, debería irme, estoy muy enfermo. | Really, I must be going, I'm very ill. |
Si te quedaras, yo debería irme. | If you were to stay, I'd leave. |
Quizá debería irme temprano a casa hoy. | I might have to go home early today. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!