debería estar aquí

Popularity
500+ learners.
Un RPG cargado no debería estar aquí atrás con nosotros.
A loaded RPG should not be back here with us.
Mi cliente debería estar aquí en menos de una hora.
My customer should be here in less than an hour.
Creo que él debería estar aquí para pagar su misterio.
I think he should be here to pay his mystery.
Ella debería estar aquí todos los días tratando de arreglarlo.
She should be here every day trying to fix it.
Bueno, la mayoría de estas personas no debería estar aquí.
Well, most of these people should not be here.
Su padre debería estar aquí para llevarlos a la escuela.
Their father should be here to take them to school.
Gordon aún no ha vuelto, pero debería estar aquí pronto.
Gordon's not back yet, but he should be here soon.
Francamente, no debería estar aquí tras lo ocurrido con Tony.
Frankly, I shouldn't be here after what happened with Tony.
Sí, Jim debería estar aquí en unos 20 minutos.
Yeah, Jim should be here in about 20 minutes.
Rebekah debería estar aquí pronto y recoger el cuerpo.
Rebekah should be here soon to pick up the body.
Creo que Oliver debería estar aquí y vivir contigo.
I think Oliver should stay here and live with you.
Por el momento no, pero debería estar aquí pronto.
Not at the moment, but he should be here soon.
El avión debería estar aquí dentro de la hora, señor.
Plane should be here within the hour, sir.
Es uno de los nuestros y debería estar aquí ahora.
She's one of us and needs to be here now.
Kate debería estar aquí en cualquier momento para cubrirme.
Kate should be here any minute to cover for me.
Según el mapa, la cabaña debería estar aquí.
According to the map, the cabin should be right here.
Ya sabe, debería estar aquí para ti ahora mismo.
You know, he should be here for you right now.
Porque mi conductora debería estar aquí a las 17:45 hs.
Because my ride was supposed to be here at 5:45.
El autobús debería estar aquí en 15 minutos.
The bus should be here in about 15 minutes.
Dr. Victor, seguramente ese hombre no debería estar aquí.
Dr. Victor, surely that man shouldn't be in there.
Palabra del día
refrescante