deber de tener

La Comisión tiene el deber de tener realmente en cuenta el medio ambiente y no dejar prevalecer a la oportunidad política.
It is up to the Commission to really take account of the environment and not be guided by political opportunism.
Los empleadores tienen el deber de tener en cuenta del estado de las mujeres embarazadas para las condiciones de trabajo en que laboren.
Employers are required to take account of the condition of pregnant women workers in connection with their conditions of work.
Las empresas tienen el deber de tener un sentido social de su función y aceptar las obligaciones que ello entraña.
And it is the duty of operators to take a social approach to their duties and to fulfil the obligations implied in this.
Señor Presidente, este Parlamento hace mucho que reconoció su deber de tener en cuenta la protección de los niños en el marco de su labor.
Mr President, this Parliament has long recognized its duty to take the protection of children into account in the framing of its work.
La Unión Europea tiene el deber de tener en cuenta las esperanzas que sus ciudadanos han puesto en la futura PAC a la hora de aplicar sus futuras políticas.
The European Union is duty-bound to take into account the hopes which its citizens have pinned on the future CAP when implementing its future policies.
Los investigadores tienen el deber de tener a la disposición del público los resultados de su investigación en seres humanos y son responsables de la integridad y exactitud de sus informes.
Researchers have a duty to make publicly available the results of their research on human subjects and are accountable for the completeness and accuracy of their reports.
Los autores tienen el deber de tener a la disposición del público los resultados de su investigación en seres humanos y son responsables de la integridad y exactitud de sus informes.
Authors have a duty to make publicly available the results of their research on human subjects and are accountable for the completeness and accuracy of their reports.
Estoy leyendo en el Bhagavad-gita que uno tiene el deber de tener un maestro espiritual, que el sendero se vuelve muy fácil cuando alguien tiene un maestro espiritual.
I am reading in the Bhagavad-gita that one is supposed to have a spiritual master, that the spiritual path becomes very easy when one has a spiritual master.
En sus actos legislativos, el Parlamento tiene el deber de tener en cuenta las complejidades y las consecuencias futuras de la protección de los consumidores, junto con los riesgos relacionados con ella.
In its legislative acts, Parliament has the duty of taking the complexities and future effects of consumer protection into account, as well as the risks associated with it.
Insto al Senado a que cumpla con su deber de tener una audiencia imparcial, oportuna, y confirme a este buen hombre antes de que la corte se vuelva a reunir en octubre.
I urge the Senate to do its duty to have a fair, timely hearing, and get this good man confirmed in time for the October reconvening of the Court.
La autonomía profesional y el deber de tener una autorregulación son requisitos esenciales de la atención de alta calidad y por lo tanto, es un beneficio del paciente que se debe preservar;
Professional autonomy and the duty to engage in vigilant self-regulation are essential requirements for high quality care and therefore are patient benefits that must be preserved;
Además, en este compromiso se han reforzado los derechos y deberes para aquellas profesiones que implican el deber de tener en cuenta especialmente al consumidor, por medio del registro y del seguro obligatorio en el caso de una prestación temporal de servicios en otro Estado miembro.
In addition, in a compromise, the rights and duties have been tightened up of those professions that involve extra care duty to protect the consumer, by means of compulsory registration and insurance in the case of a temporary provision of services in another Member State.
Nota: Deber de tener paciencia para encontrar los permisos en el contexto del sistema.
Note that you MUST deal with this permission in the System context.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com