debemos salir
- Ejemplos
Tal vez solo debemos salir al auto. | Maybe we should just go out to the car. |
Se supone que no debemos salir del coche. Es mío. | We're not supposed to get out of the car. He's mine. |
Tal vez solo debemos salir al auto. | Maybe we should just go out to the car. |
Se supone que no debemos salir del gimnasio. | We're not supposed to leave the gym. |
¡Este lugar es extraño debemos salir de aquí ahora! | This place is weird must get out of here now! |
Creo que debemos salir de aquí, Sr. Mallory. | I think we should get out of here, Mr. Mallory. |
Esto no es algo que debemos salir hasta después. | This is not something we should leave until afterwards. |
Bien, entonces debemos salir de aquí ya. | Okay, so we need to get out of here now. |
No hay tiempo que perder, debemos salir de aquí. | There's no time to waste, we have to get out of here. |
Y nosotros debemos salir por esas puertas y anunciar el Evangelio. | And we must go out through these doors and proclaim the Gospel. |
Entonces, debemos salir al aire así llamará. | Then, we should go on the air so he'll call. |
Sí, bien, primero debemos salir de aquí. | Yeah, well, first we've got to get out of here. |
Escuchen, debemos salir de aquí y buscar a Zarina. | Listen, we have to get out of here and go after Zarina. |
No lo sé. ¡Pero, debemos salir de aquí! | I don't know, but we've gotta get out of here! |
Mordecai, no piense qué estoy impaciente, pero debemos salir de aquí. | Mordecai, do not think what I'm impatient, but we leave here. |
Ahora bien, tú y yo debemos salir de París de inmediato. | Now then, you and I must leave Paris at once. |
Hashem nos dice que debemos salir de Sinaí es suficiente. | Hashem tells us to leave Sinai-it is enough. |
Están tratando de decir que debemos salir de Vietnam. | They're trying to say that we ought to get out of Vietnam. |
Ash, creo que debemos salir de aquí. | Ash. I think we ought to get out of here. |
Pero debemos salir de aquí ahora. | But we got to get out of here now. |
