debato
-I debate
Presente para el sujetoyodel verbodebatir.

debatir

Y siempre debato mi desición, pero esta no es la solución correcta.
And I always debate my decision, but this isn't the right solution.
Escribo y leo, y debato con mi familia.
Write, read and debate with my family.
Luego se sienta en la cocina mientras me debato qué hacer con ella.
Then it sits in the kitchen while I debate what to do with it.
Pero no lo soy, así que... eso es contra lo que me debato.
But I'm not, so that... That is what I struggle with.
¿Que creo que me debato?
That I think I'm struggling with it?
Me debato con ellos.
I'm debating with them.
Ya no debato eso.
I'm not debating this anymore.
Luego se sienta en la cocina mientras me debato qué hacer con ella.
Then it sits in the kitchen while I debate what to do with it. Another soup?
Ciertamente no debato la necesidad de otorgar acceso público a la información sobre las actuaciones de los tribunales.
I certainly do not debate the need for public access to information about tribunal proceedings.
Realmente no lo debato con Tom, en parte porque ya está expresado a través de la música y letas.
I don't really discuss it with Tom, in part because it is already expressed through the music and lyrics.
Me debato constantemente... entre lo que se espera de mí... y lo que yo creo que está bien.
I am constantly being torn between what people expect and what I deem right myself.
Básicamente debato con Sam la idea de la portada y le dejo que se encargue de ella.
I basically would discuss with Sam about an idea for the cover and I let hi run with it.
Señor Presidente, en enero de 1998 mantuvimos un debato acerca del Protocolo del Consejo de Europa en el que se prohibe la clonación de personas.
Mr President, in January 1998 we held a debate on the Council of Europe' s Protocol which contained a ban on human cloning.
Misericordioso no es realmente una palabra correcta para Mi, pues no hay decisión para Mi que tomar. Yo no debato. Yo no decido. Lo que llamas misericordia esta siempre presente.
Merciful is not really a right word for Me, for there is no decision for Me to make. I do not debate. I do not decide.
El contenido de los dos documentos y los informes de todas las reuniones del grupo se señalan a la atención de la Comisión para su información y examen durante el debato temático.
The content of the two papers and the reports of all the meetings of the core group are brought to the attention of the Commission for its information and consideration during the thematic discussion.
Después de un debato sobre los objetivos de la APMM y el interés de abrir una sección en Malí, la Asamblea tomó la decisión de constituir la APMM-MALÍ y de adoptar sus estatutos.
After a thorough discussion on the WMPA's objectives and the interest to found a section in Mali, the Assembly took the decision to constitute today the WMPA-MALI and to adopt its statutes.
Y uno de los misterios es que al haber estado pensando sobre el debate durante años, pero cuanto más debato y mejoro en la argumentación, más veces pierdo. Y eso es un misterio.
And one of the puzzles is that, as I've been thinking about arguing over the years—But the more that I argue and the better I get at arguing, the more that I lose.
Me debato entre dos formas de pensar: la que quiere tener lo mejor y la que, aquí a escala europea, tiene que tomar una decisión, también sobre las normas mínimas que deben aplicarse en países sin ninguna norma.
I am in two minds: one that wants to have the best and one that, here at European level, must make a decision, including about minimum standards that should apply in countries that have no standards at all.
Señor Presidente, he de confesar que, cuando leo que la Unión Europea debe ejercer un papel activo en favor de la paz, la seguridad y la estabilidad de la región de los Grandes Lagos, me debato entre la cólera y la desesperación.
Mr President, I have to say that I am torn between anger and despair when I read that the EU should play an active role in promoting peace, security and stability in the Great Lakes region.
Human Rights Monitoring Institute (HRMI) señala que dado que tanto la audiencia del gobierno como la decisión adoptada han suscitado un intenso debato público, la grabación debería considerarse un documento de interés público y haber sido publicada, no destruida.
In the view of the Human Rights Monitoring Institute, both the government hearing and the decision taken have raised active public discussions, which means that the recording should be considered a document of public interest–something the government should have published, not destroyed.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com