Resultados posibles:
debatir
Por eso es tan importante que se debata la cuestión. | That is why it is important that the issue should be discussed. |
El Sr. Voulgaris (Grecia) pide que esta cuestión se debata a fondo. | Mr. Voulgaris (Greece) called for a substantive discussion of the matter. |
Reúnase, debata y apoye a otros pacientes o familias que viven en Trimetilaminuria (TMAU). | Meet, discuss & support other patients or families living with Trimethylaminuria (TMAU). |
Estamos interesados en que esta cuestión se debata en profundidad. | We look forward to a thorough discussion of this matter. |
Es perfectamente posible que el Parlamento debata esos informes cuando lo desee. | It is perfectly possible for Parliament to debate those reports whenever it wishes. |
Mi grupo parlamentario propone ahora que se debata el informe Herman esta semana. | My group now proposes that the Herman Report be debated this week. |
Mi paciente no tiene tiempo para esperar a que el Comité debata esto. | My patient doesn't have time to wait for the committee to debate this. |
Haga preguntas, publique comentarios y debata asuntos. | Ask questions, post comments, and discuss issues. |
Haga preguntas, postee comentarios y debata asuntos. | Ask questions, post comments, and discuss issues. |
Sé que no se quiere que se debata. | I know that we do not want to have this debate. |
El Presidente invitará a que se hagan comentarios y se debata la moción. | Chairperson will call for comments and debate on the motion. |
No obstante, cabe destacar la importancia de que este informe se debata en el Parlamento. | Nevertheless it is important that this report be debated in Parliament. |
Acceda, cree, edite, o debata sus hojas de cálculo desde su teléfono o tablet. | Access, create, edit, or discuss your spreadsheets from your phone or tablet. |
Que sea el dolor quien debata con ellos. | Let their pain argue with them. |
No puedes esperar que me debata el renunciar a la vida eterna con un té. | You can't possibly expect me to discuss giving up eternal life over tea. |
Quizá podrían hacerlo incluso antes de que la Asamblea debata el informe sobre las EET. | Perhaps you will do so before Parliament debates the TSE report. |
(EL) Señor Presidente, no quiero que se debata la pregunta que planteé. | (EL) Mr President, I do not want the question I tabled to be debated. |
Por último, se propone la creación de una comisión temporal que debata estos temas. | Lastly, we propose that a temporary committee be set up to study these issues. |
Siria no ve ninguna justificación para que se debata esta cuestión en el Consejo de Seguridad. | Syria sees no justification for a debate on this issue in the Security Council. |
El orador pide que la cuestión se debata en un plenario de la Asamblea General. | He urged that the issue should be discussed by the General Assembly in plenary. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!