debased
-degradado
Participio pasado dedebase.Hay otras traducciones para esta conjugación.

debase

Its holiness too is debased or undervalued by Man.
Su santidad también está degradada o infravalorada por el Hombre.
The example of those in authority has been debased.
El ejemplo de aquellos con autoridad ha sido degradado.
When fake money gets debased and inflated, these two will shine.
Cuando el dinero falso sea degradado e inflado, estos dos brillarán.
Yet precisely the concept of Brotherhood is especially desecrated and debased.
Sin embargo, precisamente ese concepto de Hermandad es especialmente profanado y envilecido.
Only the man who has not debased his own fiery merit.
Solo el ser humano que no ha envilecido su propio mérito ardiente.
Save me from my debased mind and corrupt body.
Sálvame de mi mente reprobada y mi cuerpo corrupto.
Many marriages have now become debased and defiled.
Muchos matrimonios ahora se han vuelto degradados y corrompidos.
In the process humanity is debased, impoverished and annihilated.
En el proceso la humanidad de devalúa, se empobrece, es aniquilada.
Somewhere, the coin of global cooperation has been debased.
En algún momento, se alteró la moneda de la cooperación mundial.
Man has become perverse, degraded and debased.
El hombre se ha hecho perverso, degradado, y envilecido.
They do what they're expected to do in a debased society.
Hacen lo que deben hacer en una sociedad corrompida.
Do not let this precious treasure be debased, destroyed or spoiled.
No permitan que este valor tan precioso sea falseado, destruido o menoscabado.
While they were punctilious in ritual observances, their lives were immoral and debased.
Mientras eran escrupulosos en las observancias rituales, sus vidas eran inmorales y degradadas.
Armed conflicts have been debased.
Los conflictos armados se han degradado.
It's not so much what you say as the fact they debased you.
No es tanto lo que dices sino el hecho que te han degradado.
It ended in debased self-worship.
Terminó en el degradado de auto-adoración.
On the other hand, Astrology has been debased by the trends based on Psychology.
Por otro lado, la Astrología ha sido desvirtuada por la vertiente psicológica.
It's a chance for Iceland because the bureaucratic and debased government is becoming inoperative.
Es una oportunidad para Islandia, ya que el gobierno, burocrático y menospreciado, se está volviendo ineficaz.
His attendants and courtiers were in general of the same character as himself--fierce, debased, and corrupt.
Sus asistentes y cortesanos eran, en general, del mismo carácter: crueles, degradados y corrompidos.
But I saw especially the many other people, debased, whose eyes devoured this formidable luxury.
Pero vi, sobretodo numerosas personas, sentadas, que devoraban con los ojos este formidable lujo.
Palabra del día
permitirse