death penalty

This includes sentences attracting the death penalty, floggings and amputations.
Ello incluye sentencias que conllevan la pena de muerte, azotes o amputación.
Abolish references to the death penalty in the Republika Srpska Constitution.
Suprimir las referencias a la pena de muerte en la Constitución de la República Serbia.
Remove provisions on the death penalty from the Republika Srpska constitution.
Suprimir las disposiciones sobre la pena de muerte de la Constitución de la República Serbia.
He is, therefore, responsible for excessive and increasing use of the death penalty.
Es, por tanto, responsable de un uso excesivo y en aumento de la pena de muerte.
He is, therefore, responsible for the excessive and increasing use of the death penalty.
Es, por tanto, responsable de un uso excesivo y en aumento de la pena de muerte.
Moreover, the prohibition of cruel, inhuman or degrading punishment should impose clear limits on the use of the death penalty.
Además, las directrices sientan el principio de que la prohibición de las penas crueles, inhumanas o degradantes deben imponer unos límites claros al uso de la pena de muerte.
He is, therefore, complicit in a grave violation of the right to due process contributing to the excessive and increasing use of the death penalty.
Es, por tanto, cómplice de grave violación del derecho a un proceso justo, contribuyendo así al uso excesivo y en aumento de la pena de muerte.
He is, therefore, complicit in a grave violation of the right to due process, contributing to the excessive and increasing use of the death penalty.
Es, por tanto, cómplice de grave violación del derecho a un proceso justo, contribuyendo así al uso excesivo y en aumento de la pena de muerte.
Article 2(2) of the Charter of Fundamental Rights of the European Union [2] states that no one shall be condemned to the death penalty or executed.
El artículo 2, apartado 2, de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea [2] dispone que nadie podrá ser condenado a la pena de muerte ni ejecutado.
Article 2(2) of the Charter of Fundamental Rights of the European Union (Charter) states that no one shall be condemned to the death penalty or executed.
El artículo 2, apartado 2, de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea (Carta) dispone que nadie podrá ser condenado a la pena de muerte ni ejecutado.
In addition, Eurojust should take into account that the personal data will not be used to request, hand down or execute a death penalty or any form of cruel and inhuman treatment.
Además, Eurojust debe verificar que los datos personales no vayan a ser utilizados para solicitar, dictar o ejecutar la pena capital u otra forma de trato cruel o inhumano.
He is complicit in a grave violation of the right to due process, contributing to the excessive and increasing use of the death penalty and a sharp increase in executions since the beginning of the year.
Cómplice de una grave violación del derecho a un juicio justo, contribuyendo así al uso excesivo y en incremento de la pena de muerte que ha desembocado en un grave aumento de las ejecuciones desde principios de año.
He is complicit in a grave violation of the right to due process contributing to the excessive and increasing use of the death penalty leading to a sharp increase in executions since the beginning of the year.
Cómplice de una grave violación del derecho a un juicio justo, contribuyendo así al uso excesivo y en incremento de la pena de muerte que ha desembocado en un grave aumento de las ejecuciones desde principios de año.
He is, therefore, complicit in a grave violation of the right to due process, contributing to the excessive and increasing use of the death penalty and a sharp increase in executions since the beginning of the year.
Cómplice, por consiguiente, de una grave violación del derecho a un proceso justo, contribuyendo así a un uso excesivo y en incremento de la pena de muerte, que ha desembocado en un grave aumento de las ejecuciones desde principios de año.
He is, therefore, complicit in a grave violation of the right to due process contributing to the excessive and increasing use of the death penalty leading to a sharp increase in executions since the beginning of the year.
Cómplice, por consiguiente, de una grave violación del derecho a un proceso justo, contribuyendo así a un uso excesivo y en incremento de la pena de muerte, que ha desembocado en un grave aumento de las ejecuciones desde principios de año.
Responsible for grave violations of human rights, including prosecuting trials in which the death penalty is passed.
Responsable de graves violaciones de los derechos humanos, entre ellas la intervención en la ejecución de un menor.
He is responsible for the excessive and increasing use of the death penalty by handing down dozens of death sentences.
Responsable del uso excesivo y en incremento de la pena de muerte al haber dictado docenas de sentencias de muerte.
He is responsible for the excessive and increasing use of the death penalty through having handed down dozens of death sentences.
Responsable del uso excesivo y en incremento de la pena de muerte al haber dictado docenas de sentencias de muerte.
On 22 April 2013, the Council approved ‘EU Guidelines on death penalty’ and resolved that the Union would work towards the universal abolition of the death penalty.
El 22 de abril de 2013, el Consejo aprobó las «Directrices de la Unión sobre sobre la pena de muerte» y resolvió que la Unión trabajaría en pro de la abolición universal de la pena de muerte.
In the event that a transferred person risks the death penalty or a penalty constituting cruel, inhumane or degrading treatment, such a penalty shall neither be sought, imposed nor carried out by the CAR with respect to that person.
En caso de que existiese el riesgo de pena de muerte o de una pena constitutiva de trato cruel, inhumano o degradante, la RCA no pedirá, pronunciará ni ejecutará dicha pena respecto de una persona transferida.
Palabra del día
el portero