dearth of

First of all, there's a real dearth of data in the debate.
En primer lugar, hay una escasez real de datos en el debate.
There is still currently a dearth of statistical data.
Todavía no se cuenta con datos estadísticos suficientes.
There is a dearth of bilateral extradition and the mutual legal assistance arrangements.
Se necesita con urgencia acuerdos bilaterales de extradición y asistencia judicial recíproca.
Nor was there a dearth of denunciations to enable the courts to take action.
Ni faltó denuncias para que actuaran los tribunales. Hubo una falta de cumplimiento de deberes.
The dearth of a business culture used to dealing with these issues in terms of the brand.
La poca cultura de negocio por trabajar estos temas en su relación con la marca.
Mauritania continues to suffer from a shortage of quality human resources, with an extreme dearth of educated women.
Mauritania sigue afectada por una insuficiencia de recursos humanos de calidad, con una escasez extrema de mujeres instruidas.
There is no dearth of lovers in our country.
No hay escasez de amantes en nuestro país.
So dearth of data in the debate is one reason.
Así que la escasez de datos en el debate es una razón.
There's no dearth of bald men in this city.
No hay escasez de hombres calvos en esta ciudad.
This is due mainly to a dearth of financial resources.
Se ha debido esto a la escasez de recursos financieros.
There is a dearth of good people in his world.
Son escasas las buenas personas en su mundo.
There is no dearth of girls for him.
No hay escasez de niñas para él.
There was a dearth of brandy to benefit the wines.
Hubo falta de aguardiente para apagar los vinos.
Our nation has no dearth of false prophets, both religious and political.
Nuestra nación no tiene carestía ni falsos profetas, ambos religiosos y políticos.
There's no dearth of good ideas in this world.
No faltan buenas ideas en este mundo.
There is no dearth of reverse phone lookup services.
No hay escasez de ida y servicios telefónicos de búsqueda.
There's no dearth of places to hide.
No hay escasez de lugares para esconderse.
A key issue is the dearth of 'bankable' projects.
Un tema clave es la escasez de proyectos que puedan ser financiables.
They also help explain why Equatorial Guinea faces no dearth of enemies.
También ayudan a explicar por qué Guinea Ecuatorial no carece de enemigos.
Get into sports, there is no dearth of food there.
Será por el deporte, no por la escasez de comida.
Palabra del día
la garra