dear heart

Popularity
500+ learners.
One of those things might be true, dear heart.
Una de esas cosas puede ser cierto, cariño.
Yes, well, I did some research of my own, dear heart.
Sí, bueno, hice algunas investigaciones... por mi cuenta, cariño.
Dennis, lovely to see you, dear heart.
Dennis, me alegro de verte, corazón.
Victor, don't rush me, dear heart.
Victor, no me des prisa, corazón.
It was no game, dear heart.
No era un juego, querida.
I don't understand you, dear heart.
No te comprendo, cariñito.
The first ones, dear heart.
Son las primeras, cariñó.
Yes, yes, yes, dear heart, it's true.
Sí, cielos, es cierto. Me han consentido.
Wasn't there, dear heart?
¿No estabas allí, querida?
There, dear heart, it's all over now.
Querida, ya todo pasó.
So you told me, and so I told him, dear heart.
Eso le he dicho, cielo.
Not the usual entrance for a husband into his wife's bedroom, is it, dear heart?
No es el modo normal de entrar en el dormitorio de la esposa, ¿no, cielo?
Dear heart, there are no letter boxes in the North Atlantic.
Cariño, no hay buzones en el Atlántico Norte.
Dear heart, do you see any other women here?
Corazón, ¿ve a alguna otra mujer aquí?
Dear heart, how do you know Dylan?
Corazón, ¿como conoces a Dylan?
Dear heart, you're still weak.
Querido, aún estás débil.
Dear heart, we simply disagree.
Querida, simplemente no estamos de acuerdo.
Our dear heart is working even during sleep.
Nuestro querido corazón está trabajando incluso durante el sueño.
Well, they didn't mark the face too much, dear heart.
Bueno, ellos no te marcaron la cara demasiado, querido.
The happiest of my life, dear heart.
Los más felices de mi vida, corazón mío.
Palabra del día
brumoso