Please, this place is deader than my nana. Today. | Por favor, este lugar está más muerto que mi nana. |
One's deader than a doornail, and the other's unarmed. | Uno está más muerto que un clavo, y el otro está desarmado. |
This place is deader than Lil Wayne before his 30th birthday. | Este sitio está más muerto que Lil Wayne antes de su treinta cumpleaños. |
The club is deader than this is. | El club está más muerto que esto. |
We've got a deader on the docks. | Tenemos un muerto en el muelle. |
Can't get much deader than this. | No puedes tener a un muerto más que este. |
They don't get no deader than that. | No se pondrá más muerta que eso. |
It was a purer, more lucid life, but also a deader life. | Era una vida más pura, más lúcida, pero también una vida más muerta. |
I sat back and waited for him, conscious that every second made me deader. | Me senté y esperé por él, consciente de que cada segundo me hacía más muertaa. |
And all the weeping won't make him any deader 20 years from now. | Y todo el llanto del mundo no hará que esté más muerto en 20 años. |
As such, it has been a nullity; absolute-pacifism was never deader. | Como tal, ha sido un fracaso total, ya que el pacifismo absoluto está más muerto que nunca. |
The less religious freedom a people have, the deader the soul of a society becomes. | La libertad menos religiosa llega a opacar el alma de las personas en la sociedad. |
Oh, good, we got a ride, 'cause that car is deader than the conversation at the Jolie-Pitt Thanksgiving this year. | Bien, tenemos transporte, porque ese coche está más muerto que la conversación en Acción de Gracias de los Jolie-Pitt este año. |
The victim's not gonna get any deader. Listen. | La víctima no dejará de estar muerta. |
Don't get no deader. | No podrían estar más muertos. |
Diaton Tonometer presented by BiCOM Inc. and Optimetrics Inc. Florida's largest Hispanic Ophthalmic Deader. | Diaton tonómetro presentado por BiCOM Inc. y Optimetrics Inc. hispana más grande de la Florida Deader Oftálmica. |
