deactivate
| A similar agency was deactivated within the last 10 years. | Una agencia similar fue desactivada en los últimos 10 años. | 
| In 2014, the Military deactivated 17,000 mines in 27 areas. | En 2014, el Ejército desactivó 17.000 minas en 27 áreas. | 
| In this case, the transformer should be deactivated immediately. | En este caso, el transformador debe ser desactivado inmediatamente. | 
| The cookies can also be deactivated directly from your browser. | Las cookies pueden ser también desactivadas directamente de tu browser. | 
| While antivirus is deactivated, PC can be infected by malware. | Mientras antivirus está desactivado, la PC puede estar infectada por malware. | 
| The Russian HAARP was also deactivated by the Galactic Federation. | El HAARP ruso fue también desactivado por la Federación Galáctica. | 
| When a new Send is created, it is deactivated by default. | Cuando un nuevo Envío es creado, se desactiva por defecto. | 
| Once deactivated, you can reactivate it at any time you choose. | Una vez desactivado, puede reactivarlo en cualquier momento que elija. | 
| At this time, the transformer should be immediately deactivated. | En este momento, el transformador debe ser desactivado inmediatamente. | 
| In this case, the account is immediately deactivated on request. | En este caso, la cuenta se desactivará de inmediato a petición. | 
| At any time, these functions can be deactivated using a manipulator. | En cualquier momento, estas funciones se pueden desactivar con un manipulador. | 
| Also activated, deactivated or isolates one or more devices. | También activa, desactiva o aísla uno o más dispositivos. | 
| What kind of content was available to deactivated users? | ¿Qué clase de contenido estuvo accesible para los usuarios desactivados? | 
| Yeah, and the signal hasn't been deactivated yet. | Sí, y la señal no ha sido desactivada aún. | 
| Why is internetVista® billing me when my applications are deactivated? | ¿Por qué internetVista® me factura si mis aplicaciones están desactivadas? | 
| I'd love to, but my guidance system has been deactivated. | Me encantaría, pero mi sistema guía ha sido desactivado. | 
| If the sign is deactivated the proportions can change. | Si el signo está desactivado, las proporciones pueden cambiar. | 
| In the case of Monofocal Lenses it will appear deactivated. | En el caso de graduar gafas Monofocales aparecerá desactivado. | 
| At this time, the transformer should be deactivated immediately for inspection. | En este momento, el transformador debe ser desactivado inmediatamente para su inspección. | 
| For example, unwanted services can be deactivated very easily. | Por ejemplo, los servicios no deseados se pueden desactivar fácilmente. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
