deactivated
-desactivado
Participio pasado dedeactivate.Hay otras traducciones para esta conjugación.

deactivate

A similar agency was deactivated within the last 10 years.
Una agencia similar fue desactivada en los últimos 10 años.
In 2014, the Military deactivated 17,000 mines in 27 areas.
En 2014, el Ejército desactivó 17.000 minas en 27 áreas.
In this case, the transformer should be deactivated immediately.
En este caso, el transformador debe ser desactivado inmediatamente.
The cookies can also be deactivated directly from your browser.
Las cookies pueden ser también desactivadas directamente de tu browser.
While antivirus is deactivated, PC can be infected by malware.
Mientras antivirus está desactivado, la PC puede estar infectada por malware.
The Russian HAARP was also deactivated by the Galactic Federation.
El HAARP ruso fue también desactivado por la Federación Galáctica.
When a new Send is created, it is deactivated by default.
Cuando un nuevo Envío es creado, se desactiva por defecto.
Once deactivated, you can reactivate it at any time you choose.
Una vez desactivado, puede reactivarlo en cualquier momento que elija.
At this time, the transformer should be immediately deactivated.
En este momento, el transformador debe ser desactivado inmediatamente.
In this case, the account is immediately deactivated on request.
En este caso, la cuenta se desactivará de inmediato a petición.
At any time, these functions can be deactivated using a manipulator.
En cualquier momento, estas funciones se pueden desactivar con un manipulador.
Also activated, deactivated or isolates one or more devices.
También activa, desactiva o aísla uno o más dispositivos.
What kind of content was available to deactivated users?
¿Qué clase de contenido estuvo accesible para los usuarios desactivados?
Yeah, and the signal hasn't been deactivated yet.
Sí, y la señal no ha sido desactivada aún.
Why is internetVista® billing me when my applications are deactivated?
¿Por qué internetVista® me factura si mis aplicaciones están desactivadas?
I'd love to, but my guidance system has been deactivated.
Me encantaría, pero mi sistema guía ha sido desactivado.
If the sign is deactivated the proportions can change.
Si el signo está desactivado, las proporciones pueden cambiar.
In the case of Monofocal Lenses it will appear deactivated.
En el caso de graduar gafas Monofocales aparecerá desactivado.
At this time, the transformer should be deactivated immediately for inspection.
En este momento, el transformador debe ser desactivado inmediatamente para su inspección.
For example, unwanted services can be deactivated very easily.
Por ejemplo, los servicios no deseados se pueden desactivar fácilmente.
Palabra del día
la cometa