deactivate
A similar agency was deactivated within the last 10 years. | Una agencia similar fue desactivada en los últimos 10 años. |
In 2014, the Military deactivated 17,000 mines in 27 areas. | En 2014, el Ejército desactivó 17.000 minas en 27 áreas. |
In this case, the transformer should be deactivated immediately. | En este caso, el transformador debe ser desactivado inmediatamente. |
The cookies can also be deactivated directly from your browser. | Las cookies pueden ser también desactivadas directamente de tu browser. |
While antivirus is deactivated, PC can be infected by malware. | Mientras antivirus está desactivado, la PC puede estar infectada por malware. |
The Russian HAARP was also deactivated by the Galactic Federation. | El HAARP ruso fue también desactivado por la Federación Galáctica. |
When a new Send is created, it is deactivated by default. | Cuando un nuevo Envío es creado, se desactiva por defecto. |
Once deactivated, you can reactivate it at any time you choose. | Una vez desactivado, puede reactivarlo en cualquier momento que elija. |
At this time, the transformer should be immediately deactivated. | En este momento, el transformador debe ser desactivado inmediatamente. |
In this case, the account is immediately deactivated on request. | En este caso, la cuenta se desactivará de inmediato a petición. |
At any time, these functions can be deactivated using a manipulator. | En cualquier momento, estas funciones se pueden desactivar con un manipulador. |
Also activated, deactivated or isolates one or more devices. | También activa, desactiva o aísla uno o más dispositivos. |
What kind of content was available to deactivated users? | ¿Qué clase de contenido estuvo accesible para los usuarios desactivados? |
Yeah, and the signal hasn't been deactivated yet. | Sí, y la señal no ha sido desactivada aún. |
Why is internetVista® billing me when my applications are deactivated? | ¿Por qué internetVista® me factura si mis aplicaciones están desactivadas? |
I'd love to, but my guidance system has been deactivated. | Me encantaría, pero mi sistema guía ha sido desactivado. |
If the sign is deactivated the proportions can change. | Si el signo está desactivado, las proporciones pueden cambiar. |
In the case of Monofocal Lenses it will appear deactivated. | En el caso de graduar gafas Monofocales aparecerá desactivado. |
At this time, the transformer should be deactivated immediately for inspection. | En este momento, el transformador debe ser desactivado inmediatamente para su inspección. |
For example, unwanted services can be deactivated very easily. | Por ejemplo, los servicios no deseados se pueden desactivar fácilmente. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!