Así que ahí es donde las pinturas lugar provenía de-la creación de esa estructura para hacer esos colores, y hacer nada. | So that's where the spot paintings came from—to create that structure to do those colors, and do nothing. |
El programa comienza con información directamente al lado de la producción tal como orders (órdenes), pick tickets (boletos de-la selección), y invoicing (facturación). | The system starts with the pre-production process and feeds this information directly to the production side such as orders, pick tickets, and invoicing. |
Así que ahora que está tratando de comprar a los maestros en algo que para ellos es auto-destructivo, de-la profesionalización del campo de la enseñanza. | So now he is trying to buy the teachers on something that for them is self-destructive, de-professionalizing the field of teaching. |
La vez próxima usted es sensación tensionada, camina detrás de la situación e intenta una de las extremidades siguientes para tomar el control de la situación y de-la tensiona:1. | Next time you are feeling stressed, step back from the situation and try one of the following tips to take control of the situation and de-stress:1. |
Esto estaba comprensiblemente un poco irritante para la tripulación en el Día 1 cuando trataron de cabeza y no podía, pero si el poder de-la vela mayor puede alcanzar su timón deseado, which should be a slight weather helm with good maneuverability. | This was understandably a bit unnerving for the crew on Day 1 when they tried to head off and couldn't, but if you de-power the mainsail you can achieve your desired helm, which should be a slight weather helm with good maneuverability. |
Esto estaba comprensiblemente un poco irritante para la tripulación en el Día 1 cuando trataron de cabeza y no podía, pero si el poder de-la vela mayor puede alcanzar su timón deseado, que debería haber una ligera tendencia a orzar con buena maniobrabilidad. | This was understandably a bit unnerving for the crew on Day 1 when they tried to head off and couldn't, but if you de-power the mainsail you can achieve your desired helm, which should be a slight weather helm with good maneuverability. |
El trabajo que será completado dentro de este tiempo es aquel en el cual los Portadores -de-la- L uz se ofrecieron y estuvieron de acuerdo en crear una vida por ellos mismos alejados de sus familiares y amigos, cuya tarea está dentro del servicio del orden universal. | The work that will be accomplished within this time is that of Lightbearers who have stepped forward and agreed to create a life for themselves away from their families and friends, and into the service of the universal order. |
