de-escalation
- Ejemplos
The solution passed through a de-escalation of services. | La solución pasaba por una desescalada de los servicios. |
The situation in this de-escalation zone is rapidly deteriorating. | La situación en esta zona de desescalada se está deteriorando rápidamente. |
The situation in the de-escalation areas has been assessed as stable. | La situación en las zonas de distensión se considera estable. |
Those two aspects advice a line of de-escalation. | Estos dos aspectos aconsejan una línea de desescalada. |
We believe that a de-escalation of the conflict is now urgently required. | Consideramos que es urgentemente necesaria una distensión del conflicto. |
In Russia, this takes on the form of the nuclear de-escalation doctrine. | En Rusia, esto toma la forma de una doctrina de desescalada nuclear. |
It will hopefully be accompanied by a de-escalation of the conflict. | Es de esperar que vaya acompañada de la remisión del conflicto. |
Additionally, de-escalation areas are, and must remain, interim in nature. | Además, las zonas de distensión tienen y deben seguir teniendo carácter provisional. |
Use conflict resolution, de-escalation and redirection skills; 14. | Usar habilidades de resolución de conflictos, reducción y de nueva dirección; 14. |
On many occasions in the Council, we have called for de-escalation. | En muchas ocasiones, hemos exhortado en el Consejo a que se reduzcan las tensiones. |
We believe that the election represents a step forward in the de-escalation of tensions. | Consideramos que las elecciones representan un paso hacia delante en la reducción de las tensiones. |
Those are positive steps towards de-escalation, but more action is needed. | Se trata de medidas positivas para reducir las tensiones, pero se necesitan más medidas. |
First one is related to de-escalation and demilitarization of the wor on drugs. | El primero está relacionado con la desescalada y la desmilitarización del trabajo sobre las drogas. |
Triggered a de-escalation of force. | Provocó un freno de la fuerza. |
Urgent de-escalation and full implementation of resolution 1640 (2005) is therefore required. | Por tanto es necesario reducir urgentemente la tensión y cumplir plenamente la resolución 1640 (2005). |
Appropriate studies are needed to investigate the potential benefits proposed by de-escalation treatment. | Se necesitan estudios que investiguen adecuadamente los beneficios potenciales propuestos por el tratamiento de desescalamiento. |
War de-escalation should be a direct result of progress at the negotiating table. | El desescalamiento de la guerra debería ser una consecuencia directa de los avances en las negociaciones. |
We want to see immediate de-escalation and agreement on a durable ceasefire. | Queremos ver de inmediato una reducción de las tensiones y un acuerdo de alto el fuego duradero. |
The international community and the Council must support all efforts towards de-escalation. | La comunidad interna‐ cional y el Consejo deben respaldar todos los esfuer‐ zos para aliviar las tensiones. |
The EU and the Member States must make far greater efforts in the field of de-escalation. | La UE y los Estados Miembros deben esforzarse más en pro de una distensión. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!