de-escalate
In a situation like this, the best solution is always to de-escalate. | En una situación como esta, la mejor solución es siempre disminuir. |
He has undertaken a massive effort to de-escalate a dangerous situation. | Ha realizado un esfuerzo enorme por atenuar una situación peligrosa. |
You know, I think we all need to de-escalate here. | Sabes, creo que todos tenemos que para descender aquí. |
The Russian Federation can choose to de-escalate the situation. | La Federación de Rusia puede optar por distender la situación. |
There is an urgent need to de-escalate the situation and resume diplomatic initiatives. | Es urgente distender la situación y reanudar las iniciativas diplomáticas. |
I believe High Representative Ashton should act to de-escalate those tensions. | Considero que la Alta Representante Ashton debería intervenir para rebajar estas tensiones. |
You know, de-escalate the situation. | Tú sabes, aliviar la situación. |
How do I de-escalate a support request? | ¿Cómo se cancela el escalado de una solicitud de soporte? |
G20 economies must use all means at their disposal to de-escalate the situation. | Las economías del G-20 deben emplear todos los medios a su disposición para distender la situación. |
We call on both parties to take immediate action to de-escalate the current crisis. | Instamos a ambas partes a que tomen medidas inmediatas para aminorar la crisis actual. |
The Mission worked through the ceasefire structures to de-escalate tensions. | La Misión se esforzó por mitigar las tensiones valiéndose de las estructuras de cesación del fuego. |
We have to work together to de-escalate the tension and to give diplomacy a chance. | Tenemos que colaborar para reducir las tensiones y dar una oportunidad a la diplomacia. |
Is there any way for the international community to help de-escalate the situation? | ¿Existe alguna forma de que la comunidad internacional contribuya a la reducción del conflicto? |
From there, a whole escalation path is available, including how to de-escalate an altercation. | Desde allí hay disponible toda una escala de situaciones, incluyendo cómo apaciguar un altercado. |
Members fully supported the important diplomatic initiatives to de-escalate the situation on the ground. | Los miembros apoyaron plenamente las iniciativas diplomáticas importantes encaminadas a reducir la violencia sobre el terreno. |
We will continue to take all measures to de-escalate tensions and reduce the potential for hostilities. | Seguiremos tomando todas las medidas para reducir las tensiones y los comportamientos hostiles. |
Finally, the Israelis and the Palestinians must also calm the situation and de-escalate the conflict. | Por último, los israelíes y palestinos deben además apaciguar la situación y disminuir el conflicto. |
It is essential that all efforts be made to de-escalate tensions rather than to exacerbate them. | Es indispensable que se realicen todos los esfuerzos posibles para reducir las tensiones y no exacerbarlas. |
The White House called on Russia to de-escalate the crisis and support a path to peace. | La Casa Blanca exhortó Rusia a desactivar la crisis y a apoyar un camino hacia la paz. |
Both parties must also do their utmost to show maximum restraint and de-escalate the situation. | Ambas partes también deben hacer lo posible por hacer gala de una moderación máxima y mejorar la situación. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
Traductor
El diccionario de inglés más grande del mundo
Verbos
Conjugaciones para cada verbo en inglés
Vocabulario
Aprende vocabulario fácilmente
Gramática
Aprende todas las reglas de gramática
Pronunciación
Escucha miles de pronunciaciones
Palabra del día
snowstorm
la tormenta de nieve
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
