deñas

I'm an artist DENas, not one of your props.
Yo soy un artista Degas, no uno de tus accesorios.
Don't give me poor DENas, we all need money.
No me vengas con "pobre Degas", todos necesitamos dinero.
I don't know if I can bear it DENas.
No sé si puedo soportarlo, Degas
Denas is a perfect sample of how a logo turns up to be a clear distinctive of its brand.
Denas es una perfecta muestra de cómo un logotipo se convierte en imagen inconfundible de su marca.
Denas represents in a perfect way the unity of a modern logo with a traditional one, making it everlasting.
Denas cohesiona a la perfección la imagen de un logotipo moderno y a la vez tradicional convirtiéndolo en atemporal.
What am I supposed to tell my family that I'm out on the streets because I've decided to do what DENas tells me.
Que se supone que le voy a decir a mi familia, que estoy en la calle porque he decidido hacer lo que Degas me dice.
Did you have any idea what DENas was working on?
¿Tenía alguna idea de en que estaba trabajando degas?
Palabra del día
el reno