de zapatero
- Ejemplos
Mensaje Información acerca de (Pie de zapatero) | Message Information about (Underwood typewriter) |
Bien atendidos amplias modelo de Zapatero, casa de dos pisos en la subdivisión de Procedencia, con 3 dormitorios, 2,1 baños. | Well taken care of spacious Cobbler model, two story home in the Hometown subdivision, featuring 3 bedrooms, 2.1 baths. |
Cayetano aprendió de su padre la profesión de zapatero. | Cayetano learned from his father the profession of shoemaker. |
En el río Reest en Drenthe, la antigua casa de zapatero (1907). | On the river Reest in Drenthe, the former cobbler house (1907). |
Los niños estudian el oficio de zapatero y aprenden a producir artesanías tradicionales. | The children study shoemaking and the making of traditional handicrafts. |
Se queda en l'Osier hasta 1854, ejerciendo su oficio de zapatero. | He remained at Osier until 1854 and exercised there his trade as shoemaker. |
Abandonó la escuela muy niño y aprendió el oficio de zapatero. | As a child he left school quite young and learned the trade of shoemaker. |
Máquina de coser de zapatero. Marca: Beauvais. | Sewing machine for shoe making. Maker: Beauvais. |
Máquina de coser de zapatero. | Sewing machine for shoe making. |
En cierto sentido tiene razón, Federico ha reinventado literalmente un oficio: el de zapatero. | In a way Federico is right; as a shoemaker he has literally reinvented a trade. |
Una deliciosa merienda totalmente natural sin gluten con el sabor de zapatero al horno hecho en casa! | A delicious gluten-free all-natural snack with the taste of homemade baked cobbler! |
Además, se complementa con un terminal que sirve de zapatero, de forma que cada prenda tenga su lugar. | Furthermore, it is complemented by an end unit which serves as a shoe rack, so that each pair of shoes has its place. |
La historia cuenta que en el año 1500, un aprendiz de zapatero / siervo llamado Basil robaba a los ricos para dárselo a los pobres. | The story goes that called in the 1500s, an apprentice shoemaker / serf Basil stole from the rich to give to the poor. |
Herramientas de zapatero La sociedad Gran parte de la historia de la Patagonia austral se relaciona con la Sociedad Explotadora de Tierra del Fuego. | The Company A large part of the history of Southern Patagonia is related to the Sociedad Explotadora de Tierra del Fuego. |
Además de comerciantes, los judíos ejercieron oficios artesanos, siendo los más comunes los de zapatero, sastre, herrero, guarnicionero, platero, etc. | In addition to traders, the Jews were involved in other crafts, the most common being cobbler, tailor, blacksmith, leather worker, silversmith, etc. |
Fui ayudante de zapatero, empleado en un corralón de materiales y en la empresa metalúrgica Tamet, donde aprendí el oficio de soldador. | I was a cobbler apprentice, employee at a warehouse of materials for construction and at the metal work enterprise Tamet, where I learned soldering. |
Cajal fue enviado por su padre a esta ciudad a trabajar como aprendiz de zapatero como castigo a su bajo rendimiento escolar y sus travesuras. | Cajal's father sent him there to work as a shoemaker's apprentice as punishment for his poor performance in school and for his misbehavior. |
En ella se encontraban herramientas de zapatero, peluquero, carpintero, sastre etc. etc., las cuales le servían para que él mismo se arreglase sin necesidad de solicitar la ayuda de nadie. | There were tools of the cobbler, the hairdresser, carpenter, tailor etc, all of which allowed him to be self-sufficient. |
El padre, modesto zapatero remendón, solo tenía una aspiración: que el pequeño Clemente, primogénito de una familia de cinco hijos, pudiera ayudarle algún día en su oficio de zapatero. | The father, a modest cobbler, had but one dream: that little Clement, eldest born of his family which would count five children, would one day assist him in his trade. |
Pectus Excavatum, conocido entre los legos como pecho de zapatero, pecho excavado, tórax excavado es una deformidad en depresión del esterno y cartílago costal inferiores, eventualmente acompañada de deformidads de la extremidad anterior de las costillas en su articulación con las cartílago costal. | It is a deformity characterized by the depression of the sternum (breastbone) and the inferior costal cartilages, eventually accompanied by the anterior deformity of ribs at the junction with the costal cartilages. |
