de vieja
- Ejemplos
Soy un mercenario de los de vieja estampa. | I'm a mercenary of the old stamp. |
El sufrimiento libra usted de vieja naturaleza propia. | Suffering rids you of the old self-nature. |
Ya me había acostumbrado a la apariencia de vieja bola de billar. | Kind of gotten used to the old cue-ball look. |
Al fin y al cabo iba disfrazada de vieja. | At the end of the old was dressed as. |
Quizás solo tenga cara de vieja. | She's probably just got an old face. |
Puede que sea mayor que tú, pero no soy así de vieja. | You know, I may be older than you, but I am not that old. |
Es un traje de vieja. | This is an old lady dress. |
¿Hay un papel de vieja? | Oh, there's an old lady part? |
Es un traje de vieja. | This is an old-lady dress. |
Quiero decir la parte de vieja. | I mean, the older part. Thank you. |
Los fans de vieja escuela de Monster Hunter incluso reconocerán algunas señales de audio y visuales al final. | Old school Monster Hunter fans will even recognize some audio and visual cues at the end. |
Como piensas que seré de vieja? | What will I be like when I'm old? |
El pórtico, de vieja ejecución, muestra cuatro accesos en arco de medio punto, tres en el frente y uno en el costado. | The old doorway has four Roman access arches, three to the front and one on the side. |
El diseño de la bóveda de la cripta es como el de una bodega de vieja raíz, que simboliza la partida de vuelta a la tierra. | The design of the vault of the crypt is like an old root cellar, symbolizing heading back to the land. |
En segundo lugar, a favorecer y estimular la actividad económica y la vida social dentro de estos cascos históricos, dentro de estos trozos de vieja ciudad. | Secondly, to promote and stimulate economic activity and social life within these historic centres, within these old quarters of our cities. |
El diseño de la bóveda de la cripta es como el de una bodega de vieja raíz, que simboliza la partida de vuelta a la tierra. | The design of the vault of the crypt is like an old root cellar, que simboliza la partida de vuelta a la tierra. |
A saber Coordenadas Le Port: En el corazón de la zona peatonal de vieja Antibes y a 30m del Puerto, la escuela está muy bien situada. | Le Port: Le Port school is ideally located at the center of the pedestrian precinct in Antibes old town, 30 minutes from the Port. |
¿Y estás teniendo relaciones con una mujer así de vieja? | And you're having relations with a woman this old? |
Yo no sabía que él vino de vieja familia dinero. | I didn't know that he came from old money family. |
La ciudad rosada la mitad de vieja que el tiempo. | The rose-red city half as old as time. |
