de verse

Popularity
500+ learners.
Decidieron que era mejor dejar de verse.
They decide it's best to stop seeing each other.
Lo que sea que pienses, es digno de verse.
Whatever you think is worth seeing.
Tom Cave, segundo en la clasificación, lideró el rallye antes de verse superado por Pärn.
Tom Cave, second in the points, led before being overhauled by Pärn.
En vez de verse así, caminando así.
Instead of like this, homie, here, walking like this.
Aun el pensamiento de verse sin ropa puede ser estresante.
Even thinking about being seen without clothes may be stressful.
La eficacia de los Fondos Estructurales ha de verse reforzada.
The efficiency of the Structural Funds must be strengthened.
Un jefe no puede tener miedo de verse humano.
A boss can't be afraid to look human.
Dijo que estaba cansado de verse en todas partes.
He said he was tired of seeing himself everywhere.
Yo soy una especie de su mejor oportunidad de verse bien.
I am sort of your best chance at looking good.
Super mini tamaño y peso ligero, no es fácil de verse.
Super mini size and light weight, not easily to be seen.
Conoce cuáles peces tienen una mayor probabilidad de verse afectados.
Know which fish are most likely to be affected.
Dawn tiene miedo de verse débil en frente de nosotros.
Dawn's afraid she'll look weak in front of us.
Tratar de verse bien en TV no es importante.
Trying to look good on TV isn't important.
Al menos tiene la decencia de verse magullada.
At least it has the decency to look mangled.
Ha de verse en su conjunto, como un paquete único.
It has to be seen as a whole, as a single package.
Los hombres dejaron de verse a sí mismos como hombres.
The men ceased to see themselves as men.
Sabías que ella trataba de verse lo mejor posible.
You knew she was trying to look her very best.
¿Qué significa el sueño de verse a sí mismos embarazado (sueño embarazo)?
What does a dream to see themselves pregnant (pregnancy sleep)?
Y la gente tiene gusto más importantemente de verse en otros.
And more importantly people like to see themselves in others.
Casi 35 años después, ¡es hora de verse de nuevo!
Almost 35 years on and now it's time to meet again!
Palabra del día
el poema