de una sola mujer

Popularity
500+ learners.
Nunca has sido un hombre de una sola mujer, ¿verdad?
You've never been a one-woman guy, have you?
Entonces es una operación de una sola mujer, ¿no?
So it's a one-woman operation, huh?
Quizás sea un hombre de una sola mujer ahora.
So, maybe I'm a one-woman man now.
¿Así que es una operación de una sola mujer?
So it's a one-woman operation, huh?
Ahora soy una mujer de una sola mujer.
I'm a one-woman woman now.
Soy un hombre de una sola mujer.
I'm a one-woman man.
Soy un ejército de una sola mujer.
I'm a one-woman army.
Alan, en cambio, es muy generoso, fiel y de una sola mujer.
Alan, on the other hand, is a very generous, loyal, one-woman kind of guy.
Soy un hombre de una sola mujer.
Not me. I'm a one-woman man.
Hombre de una sola mujer, ¿verdad?
One-woman guy, is it?
Tuve la impresión de que él no es el tipo de hombre de una sola mujer.
I got the distinct impression that he is not a one-woman kind of man.
Lo que quiero decir es... si quieres que sea un hombre de una sola mujer, no hay problema, nena.
What I'm trying to say is that if you want me to be a one-woman man well, that's just groovy, baby.
Después de una sola mujer encontró a su fecha, deja el sitio.
After a single woman found her date, she leaves the site.
Bien, es bueno saber que eres hombre de una sola mujer.
Well, it's nice to know you're a one-woman guy.
Es como la voz de una sola mujer cantando.
It's like the voice of a single woman.
En cambio, tú eres un hombre de una sola mujer.
On the other hand, you are a one-woman man.
Si pudiera salvar la vida de una sola mujer, quemaría el teatro.
If I could save lives one woman, burn the theater.
Nunca me vi a mismo como hombre de una sola mujer.
Never saw myself as a one woman kind of guy.
Ambos sabemos que tú no eres hombre de una sola mujer.
We both know that you're not a one-girl type of guy.
Soy hombre de una sola mujer, y nena, ésa eres tú.
I'm a one-woman man and, baby, you're that woman.
Palabra del día
más cerca