de una obligación
- Ejemplos
El matrimonio es ahora una opción en lugar de una obligación. | Marriage is now an option instead of a must. |
En otras palabras, se trata de una obligación difícil de cumplir. | In other words, this is a difficult requirement to meet. |
Los datos personales deban suprimirse en cumplimiento de una obligación legal. | Personal data should be deleted in compliance with a legal obligation. |
Compensación de una obligación de servicio público — jurisprudencia Altmark | Compensation for a public service obligation — the Altmark judgment |
Estas condiciones excluyen la detención por incumplimiento de una obligación contractual. | These conditions exclude detention for non-fulfilment of contractual obligations. |
Banco de España publica esta información en cumplimiento de una obligación legal. | Banco de España publishes this information in compliance with a legal obligation. |
Sin embargo, se trata también de una obligación mínima. | However, it is also a minimum obligation. |
Usted puede liberarse de una obligación ficticia con otra obligación ficticia. | You can discharge a fictitious obligation with another's fictitious obligation. |
Estas expresiones demuestran que se trata de una obligación moral. | These expressions make it clear that a moral obligation is involved. |
La responsabilidad contractual suele derivarse del incumplimiento de una obligación contractual. | Contractual liability generally follows upon the breach of a contractual obligation. |
Cumplimiento de una obligación jurídica [artículo 7, letra c)] | Compliance with a legal obligation (Article 7 (c)) |
Para nosotros, se trata de una obligación sagrada. | For us, this is a sacred obligation. |
Revelación de un secreto o vulneración de una obligación de confidencialidad | Revealing a secret or breaching an obligation of secrecy |
Es decir, es el resultado de una obligación de carácter internacional.[12] | That is, it results from an obligation of an international nature.[11] |
La base legitimadora del tratamiento es el cumplimiento de una obligación legal. | The legitimating basis of the treatment is the fulfillment of a legal obligation. |
Se trata de una obligación impuesta a los Miembros, no a particulares. | It is an obligation on Members, not on private actors. |
Necesario para el cumplimiento de una obligación legal a la que estamos sujetos. | Necessary for the compliance with a legal obligation to which we are subject. |
Haz que sea una elección positiva, en lugar de una obligación. | Make it a positive choice, rather than pointing a finger. |
No se trata de una obligación, Gabriel, es su empleo. | It is not so much an obligation, Gabriel. It is your employment. |
Por lo tanto, prefiero ver esta situación en términos de una obligación cívica. | Therefore, I prefer to view this situation in terms of a civic obligation. |
