de una competencia

Estos compromisos contribuyen al objetivo comunitario de una competencia leal.
These undertakings contribute to the Community objective of fair competition.
Usted apoya la filosofía de una competencia sana.
You are a supporter of the philosophy of healthy competition.
En el contexto de una competencia mundial salvaje, esto solo puede generar desempleo.
In the context of vicious global competition, that will generate nothing but unemployment.
Hay maneras diferentes e innovadoras de hacer frente a los desafíos de una competencia mundial creciente.
There are different, innovative ways to face the challenges of increasing global competition.
Naturalmente, en interés de una competencia leal, esto tiene que realizarse a nivel internacional.
For the sake of fair competition, this should be done on a global scale.
Esto resulta insostenible en términos de un funcionamiento correcto del mercado interior y de una competencia justa.
This is indefensible both in terms of a properly functioning internal market and of fair competition.
En su lugar, es preciso que se respeten las normas en interés de una competencia libre y leal.
Instead, the rules must be observed in the interests of free, fair competition.
Necesitan ser armonizadas a nivel de la Unión Europea para evitar los efectos de una competencia desequilibrada.
They need to be harmonised at European Union level in order to avoid the effects of unhealthy competition.
A lo que en este momento estamos llamados es a restituir las condiciones de una competencia sana.
What we are now being called upon to do is to restore conditions of healthy competition.
Las compañías privadas consideran que los organismos públicos de radiodifusión son representativos de una competencia desleal, en especial en Internet.
They consider public broadcasters to be representative of unfair competition, especially on the Internet.
En efecto, en aras de una competencia leal entre las autoridades aduaneras nacionales, la norma debe ser común para todos.
Indeed, in the interests of fair competition between national customs authorities, the rule must apply to all.
Sin embargo, estos costes de cumplimiento superiores se deben comparar con los beneficios de una competencia más dinámica en los mercados descendentes.
However, these higher compliance costs should be measured against the benefits of more vigorous competition downstream.
Considero que el mercado ha de definir sus propios precios en virtud de los principios fundamentales de una competencia saludable.
I believe that the market should define its own prices in accordance with the basic principles of healthy competition.
Por lo tanto, la Comisión opina que la existencia de una competencia genuina debería establecerse mediante un procedimiento conocido.
The Commission is therefore of the opinion that the presence of genuine competition should be established by a known procedure.
La idea de una competencia política de derecha/izquierda era casi inexistente.
The idea of a right/left political competition was almost non-existent.
Es una tarea que exige más de una competencia.
It is a task that demands more than one skill.
Durban podrá solidificar solo el comienzo de una competencia semejante.
Durban may be solidifying just the beginning of such a competition.
No hay mucho de una competencia que vi.
There is not much of a competition that I saw.
Esto es simplemente el resultado de una competencia ilimitada.
This is simply the result of unlimited competition.
¿Por qué tomar parte de una competencia si no tienes la habilidad?
Why take part in a competition if you don't have the skill?
Palabra del día
el invierno