de un zapato

Esto es evolución expresada bajo la metáfora de un zapato.
This is evolution expressed under the metaphor of a shoe.
Escribí la mía en el fondo de un zapato.
I wrote mine on the bottom of a shoe.
Puerta clave con penpilles de un zapato y de la Torre Eiffel.
Key door with penpilles of a shoe and the Eiffel Tower.
La huella de un zapato entre las salpicaduras de sangre.
The mark of a shoe between blood spatter.
Otro hombre tuvo dificultad en meter su pie dentro de un zapato.
Another man had difficulty in getting his foot into a shoe.
Se trata simplemente de la suela de un zapato.
It is simply the sole of a shoe.
Este es el tacón de un zapato de mujer.
This is the heel of a woman's shoe.
¿Por qué el último bebe de un zapato?
Why does the last guy chug out of a shoe?
Este es el tacón de un zapato de mujer.
This is the heel of a woman's shoe.
Este es el tacón de un zapato de señora.
This is the heel of a lady's shoe.
¿Es eso una huella de un zapato en su cuello?
Is that a shoeprint on her neck?
Sí, la suela de un zapato.
Yes, the sole of a shoe.
Ahora tiene la marca de un zapato en la cara.
He's got a heel mark on his face now...
¿Y, llevaba más de un zapato cuando me recogiste?
And, was I wearing more than one shoe when you got me?
Elegantes y que rompen con la monotonía, o la actualización de un zapato clásico.
Elegant and that break the monotony, or update of a classic shoe.
El comisario encontró la huella de un zapato de mujer en el pasillo.
The sheriff found a young woman's shoeprint in the hallway.
Parecen cosas que esperas encontrar en la suela de un zapato.
Sounds like stuff you'd expect to find on the bottom of somebody's shoe.
La funda está en la forma de un zapato.
The album cover is shaped like an actual shoe.
En nuestros mejores días, los olores se parecen al interior de un zapato.
On its best day it smells like the inside of a shoe.
Se me rompió el tacón de un zapato.
I broke my heel off one of my shoes.
Palabra del día
la guirnalda