de un siglo de antigüedad

John Jay College incorporó principios de sostenibilidad en tanto que preservó y reutilizó un edificio de un siglo de antigüedad diseñado por C. B. J. Snyder.
John Jay College incorporated principles of sustainability in that it preserved and reused a century-old building designed by C. B. J. Snyder.
Landerneau Habitaciones En el lado sur del valle del Elorn (Landerneau), 20 hectáreas de bosque en torno a un huerto de un siglo de antigüedad de 7 hectáreas en producción (20 variedades de manzana).
On the south side of the Valley of the Elorn (Landerneau), 20 ha of forest around a century-old orchard of 7 hectares in production (20 apple varieties).
Es real, de un siglo de antigüedad, al menos.
It's real, a century old, at least.
La institución tiene más de un siglo de antigüedad.
The institution's over a century old.
Fortificaciones que datan de un siglo de antigüedad.
Fortifications dating from a century old.
Este plato icónico del Valle del Cauca tiene cerca de un siglo de antigüedad.
This iconic dish from Valle del Cauca is about a century old.
También datado de un siglo de antigüedad.
This is also dated back to over a century ago.
Rodeando el edificio hay una zona de enormes pinos de un siglo de antigüedad.
Surrounding the building is an area of massive, century old, pines.
En el centro se encuentra un cedro de un siglo de antigüedad.
In the center stands a centenary cedar.
La sauna de vapor de la granja tiene también más de un siglo de antigüedad.
The smoke sauna on the farm is also more than a century old.
Tiene más de un siglo de antigüedad y es como una descripción de nuestro tiempo.
It is over a century old and it is like a description of our times.
Lo que resulta más extraordinario es que el diseño básico tiene más de un siglo de antigüedad.
What's more extraordinary is that the basic design is more than a century old.
El Parque de Doña Casilda, con más de un siglo de antigüedad, es el más importante.
However, Doña Casilda Park, more than a century old, is the most important.
Este hotel, ubicado en una casa unifamiliar de un siglo de antigüedad, ofrece elegantes habitaciones con baño privado.
Set in a century-old town house, this hotel offers elegant rooms with private bathroom.
Esto, pese a que no existen estaciones meteorológicas que tengan más de un siglo de antigüedad.
All this, despite there are no meteorological stations dating from more than one century ago.
Disfruta del aire fresco mientras que montas en la noria de 65 pies y con más de un siglo de antigüedad.
Enjoy the fresh air while riding the 65-foot Century Wheel.
Con más de un siglo de antigüedad, el Speicherstadt en el puerto es el mayor complejo del mundo integrado por almacenes.
Over a century old, the Speicherstadt in the port is the world's largest integrated complex of warehouses.
Le daremos la bienvenida en una casa de piedra señorial y un parque con árboles de más de un siglo de antigüedad.
You will be welcomed in a stone manor house and park with trees more than a century old.
Le daremos la bienvenida en una casa de campo en peor y su parque con árboles de más de un siglo de antigüedad.
You will be welcomed in a manor house in worse and its park with more than century-old trees.
Este edificio histórico, de más de un siglo de antigüedad, fue restaurado en los años '90 como un heraldo del nuevo milenio.
The historic building, more than a century old, was restored in the 1990s as a herald of the new millennium.
Palabra del día
el adorno