de un modo

Popularity
500+ learners.
Esta fecha nació de un modo más que especial.
This date was born in a way more than special.
La espiritualidad sacerdotal es intrínsecamente eucarística de un modo especial.
Priestly spirituality is intrinsically eucharistic in a special way.
¡Disfruta del sol y el agua de un modo diferente!
Enjoy the sun and the water in a different way!
Deberías haber trabajado con ella de un modo más profesional.
You should've dealt with her in a more professional way.
Objetivo: Aprender a dibujar los números de un modo divertido.
Goal: Learning how to draw the numbers in a funny way.
Objetivo: Aprender a dibujar las letras de un modo divertido.
Goal: Learning how to draw the letters in a funny way.
Transporte la alfombra de un modo que prevenga daños y distorsión.
Transport carpet in a manner that prevents damage and distortion.
Voy a averiguar la verdad de un modo u otro.
I'm gonna find out the truth one way or another.
Esto está cambiando nuestro clima de un modo dramático.
This is changing our climate in a dramatic way.
Es difícil tratar con estas cosas de un modo satisfactorio.
It's difficult to deal with these things in a satisfying way.
Dijiste que no quieres a Glenn de un modo carnal.
You say you don't want Glenn in a carnal way.
Si puedes romper con ella de un modo suave, sí.
If you can break off with her in a gentle way, yes.
Salomón claramente eligió exhibir su hombría de un modo pecaminoso.
Solomon clearly chose to exhibit his manhood in sinful ways.
El proceso evolucionó hacia la politización de un modo excepcional.
The process evolved toward becoming politicized in an exceptional manner.
Posible uso: consulta por la presencia de un modo.
Possible Use: query for the presence of a mode.
Voy a recuperar mi bote, de un modo u otro.
I'm gonna get my boat back, one way or another.
Diviértete en solitario y cada día de un modo diferente.
Fun alone and every day in a different way.
El almacenaje de datos puede ser hecho de un modo eficiente.
The data storage can be done in an efficient way.
Él va a saber, Caroline, de un modo u otro.
He's gonna find out, Caroline, one way or the other.
No deberías tomarte las cosas de un modo demasiado literal.
You should not see things in a too literal way.
Palabra del día
leer