de un día al otro

¡Así, de un día al otro, pone a una familia en la calle!
So, overnight, to throw a family out in the street!
No sabía dónde estaba de un día al otro.
I´d no idea where she was from one day to the next.
Ese fue un hilo que íbamos retomando de un día al otro.
This was a theme we would pick up from one day to the next.
Es como yo... voy de un día al otro.
Get from one day to the next.
La confianza se evaporó de un día al otro.
Confidence evaporated overnight.
Entonces, las principales preocupaciones para sobrevivir de un día al otro estaban resueltas.
So, the main worries about being able to live from one day to the next were solved.
Quiero decir, ¿quién sabe lo que puede pasar de un día al otro?
I mean, who knows what can happen from one day to the next? True.
Si su presión arterial es demasiado alta, su médico puede enviarlo al hospital para observación de un día al otro.
If your blood pressure is too high, your doctor may send you to the hospital for overnight observation.
Lo que esta persona te diga no es oficial y puede cambiar de un día al otro.
What the social worker says to you is not official, and it can change from one day to the next.
A veces parece que, de un día al otro, aun de un instante al otro, podemos ser persona diferente.
It sometimes seems like, from one day to the next, even from one instant to the next, we can become a different person.
¿Por qué están dejando sus colonias y desapareciendo por millones de un día al otro sin advertencia en los Estados Unidos, Canadá y Europa?
Why are they suddenly and without warning leaving their colonies—and disappearing almost overnight—by the millions in the United States, Canada and Europe?
Sin embargo, dada la amplia esfera de acción de las consecuentes investigaciones y auditorías de varios rastros de dinero, no ocurrirá de un día al otro.
However, given the vast scope of the ensuing investigations and auditing of various money trails, it may not arrive overnight.
El grupo de practicantes de Agnihotra aumentó rápidamente de un día al otro de ver tantas maravillas que se puede experimentar, practicando esta técnica correctamente.
The group of Agnihotra practitioners increased rapidly from one day to the next, after seeing so many wonders that can be experienced when practicing this technique regularly and correctly.
Estrategia de largo plazo para SEO Comparado con campañas de Google Adwords que funcionan de un día al otro, el posicionamiento web necesita más tiempo para subir en los resultados orgánicos.
Compared to Google Adwords campaigns that work overnight, the SEO needs more time to go up in organic results.
Casi de un día al otro a finales de 2001, Argentina pasó de tener una de las economías más fuertes de Suramérica a una de las más débiles.
Almost overnight in late 2001, Argentina went from having one of the strongest economies in South America to one of the weakest.
Estas constataciones son tanto más dramáticas en la medida en que sabemos que la vuelta a la normalidad y al estado de derecho no se dan de un día al otro.
That observation was all the more worrying because, as everyone knew, normality and the rule of law were not restored from one day to the next.
Las horas de sueño necesarias son completamente individuales y cambian de un día al otro, dependiendo de los factores como el estrés, el esfuerzo físico, enfermedad y embarazo, por mencionar algunas.
Sleep requirements are highly individual, and can change from one day to the next, depending on factors like stress, physical exertion, illness, and pregnancy, just to name a few.
Estamos buscando tendencias a largo plazo, lo cual significa que, a lo largo del tiempo, cualquier práctica que hagamos reducirá nuestro egoísmo, incluso si tiene altibajos de un día al otro.
We're looking for long-term trends, which is that over time, whatever practice we're doing will lessen our selfishness, even if it might go up and down from day to day.
Lo estaba hablando con John Cuniberti, mastering engimeer de Joe Satriani: me decía que en 30 años nunca escuchó sonar un ampli de la misma manera de un día al otro.
I was talking to John Cuniberti, Joe Satriani's mastering engineer about this: he told me that in 30 years he had never heard an amp sound the same from one day to the next.
El fin último es la salud para todos, pero habida cuenta de las dificultades, en particular financieras, con que tropiezan todos los países, ese fin no puede lograrse de un día al otro.
The ultimate goal was to achieve health for all, but in view of the difficulties faced by all countries, especially resource constraints, that goal could not be achieved overnight.
Palabra del día
el cementerio