de un abogado

Escuché que Cuddy te dio el nombre de un abogado.
I heard Cuddy gave you the name of a lawyer.
Muchos documentos pueden prepararse sin la ayuda de un abogado.
Many documents can be prepared without the help of an attorney.
El proceso de contratación de un abogado no debe ser difícil.
The process of hiring a lawyer should not be difficult.
Recibí una carta de un abogado acerca de mis padres.
I got a letter from some lawyer about my parents.
Tengo una carta aquí para Rebecca de un abogado.
Got a letter here for Rebecca from a lawyer.
Obviamente con la ayuda de un médico y de un abogado.
Obviously with the help of a doctor and a lawyer.
La defensa estaba siempre en manos de un abogado.
The defence lay always in the hands of a lawyer.
Es posible que desee obtener ayuda legal de un abogado.
You may wish to get legal help from a lawyer.
También, no firme cualquier cosa sin la ayuda de un abogado.
Also, do not sign anything without the assistance of an attorney.
La contratación de un abogado le ayudará con este proceso.
Hiring a lawyer will help with this process.
No necesito ocultarme detrás de un abogado, no por esto.
I don't need to hide behind a lawyer, not for this.
Se irá pronto, para trabajar en la familia de un abogado.
She'll be leaving soon, to work in a lawyer's family.
Original carta de referencia personal (de un abogado, contador, etc.)
Original personal reference letter (from a lawyer, accountant, etc.)
No, yo estaba pensando más en la línea de un abogado.
No, I was thinking more on the lines of an attorney.
Haz una pregunta, obtener una respuesta de un abogado.
Ask a question, get an answer from a lawyer.
¿Cómo puedo averiguar los antecedentes de un abogado en California?
How do I find out background on a lawyer in California?
En otra vida, yo solía ser empleado de un abogado.
In another life I used to be a solicitor's clerk.
Hay una llamada para ti desde Polonia, de un abogado.
There's a call for you from poland... a lawyer.
Antes de ser IBO, Sandy era secretaria de un abogado.
Prior to becoming an IBO, Sandy was a legal secretary.
Pide asesoría de un abogado, no de un notario público.
Get advice from a lawyer, not a notary public.
Palabra del día
el propósito