de un órgano
- Ejemplos
Se trata de un órgano legal y adopta sus propias decisiones. | It is a legal body and makes its own decisions. |
India se opuso al establecimiento de un órgano de supervisión. | India opposed the establishment of an oversight body. |
La creación de un órgano permanente unificado plantea cuestiones jurídicas importantes. | The creation of a unified standing treaty body raises significant legal issues. |
Por una parte, el mundo internacional carecía de un órgano legislativo general. | On the one hand, the international world lacked a general legislative body. |
Varios países sugirieron la creación de un órgano especializado en transferencia de tecnologías. | Several countries suggested the creation of a specialized body on technology transfer. |
Puede provenir de un órgano legislativo, ejecutivo o judicial. | The audit can be undertaken by a legislative, executive or judicial body. |
Puede provenir de un órgano legislativo, ejecutivo o judicial. | The audit can be undertaken by a legislative, executive or judicial body. |
¿Es posible que una decisión de un órgano jurisdiccional aborde al problema? | Would a court decision be able to address the problem? |
Suiza está dispuesta a contribuir a la creación de un órgano de este tipo. | Switzerland is willing to contribute to the establishment of such a body. |
Se trata de un órgano consultivo del Ministerio de Trabajo y de la Solidaridad. | This is a consultative body within the Ministry of Labour and Solidarity. |
La competencia judicial de un órgano jurisdiccional común se determinará de la siguiente manera: | The jurisdiction of a common court shall be determined as follows: |
Asunto: Negativa de un órgano administrativo a aprobar el nombramiento para un puesto de profesor. | Subject matter: Refusal of administrative body to approve nomination for professorship. |
Por ejemplo, mediante la creación de un órgano de mediación. | Create a mediation cell, for example. |
No se trata de un órgano de activistas políticos centrados en una causa. | This is not a body of dedicated political activists. |
Se trata de un órgano de rango superior, presidido por el Secretario de Asuntos Internos. | This is a higher-level body chaired by the Secretary for Home Affairs. |
Las delegaciones expresaron varias posiciones acerca de los requisitos y facultades de un órgano de supervisión. | Delegations expressed various positions on the requirement and powers of an oversight body. |
Cláusula 26.1.6 Medidas de un órgano de supervisión. | Clause 26.1.6 Measures of a supervisory body; |
Esta no es una tarea propia de una Convención, de un órgano político. | That is not the task for a political forum such as a Convention. |
Establecimiento de un órgano de aplicación para resolver las cuestiones relacionadas con la aplicación del tratado. | Establishment of an implementation body to resolve questions related to treaty implementation. |
Esta directiva incluye el establecimiento de un órgano para fomentar la igualdad de trato. | The Directive includes the establishment of a body for the promotion of equal treatment. |
