de tu

Popularity
500+ learners.
No puedes vivir el resto de tu vida con amigos.
You can't live the rest of your life with friends.
¿Cuál es la naturaleza de tu relación con Richard Cranehill?
What is the nature of your relationship with Richard Cranehill?
Poner Orgone en cada habitación de tu casa o apartamento.
Put Orgone in every room of your house or apartment.
El cumpleaños de tu mejor amigo es una fecha especial.
The birthday of your best friend is a special date.
La seguridad de tu información personal es importante para nosotros.
The security of your personal information is important to us.
La exactitud de tu información personal es importante para nosotros.
The accuracy of your personal information is important to us.
Su historia puede contribuir a la salvación de tu alma.
His story may contribute to the salvation of your soul.
Desbloquea el potencial de tu nuevo dispositivo con Office 365.
Unlock the potential of your new device with Office 365.
Publica el efecto de tu trabajo en Facebook y YouTube.
Publish the effect of your work on Facebook and YouTube.
Bueno, esta parte de tu reino no es tan buena.
Well, this part of your kingdom is not so good.
Bueno, el sonido de tu voz fue amenazante para ella.
Well, the sound of your voice was threatening to her.
No, pero esta situación podría estar fuera de tu control.
No, but this situation might be out of your control.
Has pasado dos años de tu vida en este caso.
You've spent two years of your life on this case.
Porque hoy todos los caminos de tu vida están cerrados.
Because today all the roads of your life are closed.
Estos deben estar incluidos en el cuerpo de tu trabajo.
These should be included in the body of your work.
Vas a pasar el resto de tu vida con él.
You're gonna spend the rest of your life with him.
Debe ser difícil jugar en la sombra de tu padre.
Must be tough playing in the shadow of your father.
Querido amigo, cada aspecto de tu vida humana es importante.
Dear friend, every aspect of your human life is important.
El nuevo display DEBE ser un nick de tu grupo.
The new display MUST be a nick of your group.
¿Quién más podría hacer un buen guion de tu novela?
Who else could make a good script of your novel?
Palabra del día
helado