de tu parte
- Ejemplos
Tessa Marchetti no sabe nada, y está de tu parte. | Tessa Marchetti doesn't know anything, and she's on your side. |
Solo ten esa puerta abierta, y preocúpate de tu parte. | Just get that door open, and worry about your part. |
Es muy lindo de tu parte pasar tiempo con Mel. | It's really nice of you to spend time with Mel. |
Es muy dulce de tu parte venir todo este camino. | It's really sweet of you to come all this way. |
Entonces no te habrás olvidado de tu parte del trato. | Then you haven't forgotten about your part of the bargain. |
Envuelve una gran determinación de tu parte para perseverar. | It involves a great determination on your part to persevere. |
Es muy amable de tu parte pasar tiempo con él. | It's really nice of you to spend time with him. |
Pero tendrías a la reina de Inglaterra de tu parte. | But you'd have the queen of England on your side. |
Annie, eso es realmente dulce y extremo de tu parte. | Annie, that is really sweet and really extreme of you. |
Charles, es muy amable de tu parte que vinieras conmigo. | Charles, it's very nice of you to come with me. |
Este control de pensamientos se otorga voluntariamente de tu parte. | This control of thoughts is willingly given on your part. |
Bueno, Louise tiene esto por la familia de tu parte. | Well, Louise gets this from your side of the family. |
Por cierto, eso fue muy amable de tu parte, Mike. | By the way, that was very kind of you, Mike. |
Fue bueno de tu parte que hicieras esto por Jean. | It was good of you to do this for Jean. |
Oh, Herbert, eso es tan dulce y desinteresado de tu parte. | Oh, Herbert, that is so sweet and unselfish of you. |
Oh... eso es tan dulce de tu parte, pero no. | Oh... that's so sweet of you, but no. |
Que amable de tu parte venir a la fiesta, Richard. | How nice of you to come to the party, Richard. |
Que gentil de tu parte venir desde Boston, mi querida. | How nice of you to come from Boston, my dear. |
Es muy generoso de tu parte, pero no lo creo. | That's very generous of you, but I don't think so. |
Eso es muy generoso de tu parte, pero no, gracias. | That's very generous of you, but no, thank you. |
