de tu dinero

Popularity
500+ learners.
Además, es rentable y vale cada centavo de tu dinero.
Furthermore, it is cost-effective and worth every penny of your money.
La tranquilidad de conocer todos los movimientos de tu dinero.
The calm of knowing all the movements of your money.
Ese es el más grande y mejor uso de tu dinero.
That is the highest and best use of your money.
El resto de tu dinero está debajo de la mesa.
The rest of your cash is under the table.
Parte de tu dinero se gastará en ayudar al desarrollo.
Part of your money will be spent to help development.
Esto es solo una táctica para separarte de tu dinero.
This is just a ploy to separate you from your money.
Él quiere ver el color de tu dinero.
He wants to see the colour of your money.
Ese es el mejor y más alto uso de tu dinero.
That is the highest and best use of your money.
¿En cuál área gastas la mayoría de tu dinero?
In what area do you spend most of your money?
El tipo tenía 80.000 dólares de tu dinero en su cuenta.
The guy had $80,000 of your money in his bank account.
¿Por qué no nos das el resto de tu dinero?
How about you give us the rest of that money?
Deja que te traiga el resto de tu dinero.
Let me get you the rest of your money.
¿Quieres renunciar al resto de tu dinero?
You want to give up the rest of your money?
Gasta un porcentaje adecuado de tu dinero en ella.
Spend a decent percentage of your money on her.
¿Quieres ver el resto de tu dinero?
You want to see the rest of your money?
Estaría usando más de tu dinero que del mío.
We'd be using more of your money than mine.
Papá, vas a tener que olvidarte de tu dinero.
Dad, you're gonna have to forget your money.
¿Qué más le prometiste a Marshall además de tu dinero?
What did you have to promise Marshall besides your money?
Y más aún cuando se trata de tu dinero.
And yet when it comes to your money.
Primero exigías que te diera el resto de tu dinero.
First you were demanding the rest of your dough.
Palabra del día
el estanque