de transición

Si necesitas algún tipo de dinero de transición o algo...
If you need some kind of transition money or something...
La edad de transición del niño es un verdadero desafío.
The transitional age of the child is a real challenge.
La serie CTGDSE proporciona operación de transición demorada del ATS.
The CTGDSE series provides delayed transition operation of the ATS.
Pero el lenguaje de Chaucer era una etapa de transición.
But the language of Chaucer was a transitional stage.
El país atraviesa por un período de transición epidemiológica.
The country is going through a period of epidemiological transition.
Cuba ha alcanzado una etapa avanzada de transición demográfica.
Cuba has reached an advanced stage of demographic transition.
Argelia se halla en una etapa avanzada de transición demográfica.
Algeria is in an advanced phase of demographic transition.
Estás en lo que se llama un período de transición.
You are in what is called a transitional period.
El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.
The transitional period was extended by six months, through December.
Los años de transición darán paso a La Era Femenina.
The transition years will give way to The Feminine Era.
La empresa está en un período de transición ahora mismo.
The corporation's in a transitional period right now.
Y esta esperanza, este optimismo, soportó un año de transición turbulenta.
And this hope, this optimism, endured a year of turbulent transition.
España debe proponer a Obiang un plan realista de transición política.
Spain should propose a realistic plan for political transition to Obiang.
SS2205 tiene una temperatura de transición dúctil-a-frágil de alrededor – 50°C.
SS2205 has a ductile-to-brittle transition temperature of about–50°C.
El alojamiento en el presbiterio es una especie de transición.
The accommodation in the presbytery is a sort of transition.
SIGNIS ha experimentado otro año de transición y progreso en 2017.
SIGNIS experienced another year of transition and progress in 2017.
Los P&C se encuentran actualmente en una etapa de transición.
The P&C are currently in a stage of transition.
Es un periodo de transición y sanación para nosotros.
This is a period of transition and healing for us.
Y entonces, es esto, para explicar esa sombra de transición.
And then, this is, to explain that shadow of transition.
También subrayó su disposición a apoyar el proceso de transición.
It also underlined its willingness to support the transition process.
Palabra del día
la uva