de tantas
- Ejemplos
Esta guerra, ha cambiado la vida de tantas personas. | This war, it has changed so many people's lives. |
Es estimulante ver a representantes de tantas comunidades en Austin. | It's exciting to see so many communities coming to Austin. |
¿Qué se negoció con este hombre, que tanto sabe de tantas cosas? | What was negotiated with a man who knows so much? |
Integración de tantas lámparas en las colecciones de varios museos. | Integration of many lamps in the collections of several museums. |
El mundo está lleno de tantas culturas y colores. | The world is full of so many cultures and colours. |
Este homenaje de tantas naciones resulta muy hermoso y alentador. | This tribute of so many nations is very beautiful and encouraging. |
Este asombroso hombre ha abierto las mentes de tantas personas. | This amazing man has opened the minds of so many people. |
Regalos especiales están ejerciendo contra indemoniamento de tantas personas. | Special gifts are exercising against indemoniamento of so many people. |
La pérdida de tantas almas me causa una gran angustia. | The loss of so many souls causes me great distress. |
Ese pensamiento es dañino para usted de tantas maneras. | That thought is harmful to you in so many ways. |
Después de tantas semanas, muchos cientos de kilómetros, han llegado. | After so many weeks, many hundreds of miles, they've arrived. |
Después de tantas oraciones y penitencia, ella es recompensada. | After so many prayers and penitence, she is rewarded. |
Después de tantas horas, la conversación languidece; se adormecen. | After so many hours, the conversation languishes; they doze off. |
Un documento puede estar constituido de tantas páginas como quiere. | A document can be made of as many pages you want. |
Estamos acostumbrados a prohibir a los niños de tantas cosas. | We are used to prohibiting children from so many things. |
Al menos se trataba de una fuga de tantas cosas. | At least it was an escape from so many things. |
Algo bueno en medio de tantas noticias malas. | Something good in the midst of so many bad news. |
Luke, he salvado la vida de tantas personas. | Luke, I have saved the lives of so many people. |
Es solo una de tantas cosas que te han llamado. | Is just one of the things you've been called. |
¡Qué alegría para el corazón del pastor, después de tantas tribulaciones! | What joy for the pastor's heart, after so many trials! |
