de subsistencia

Pero en la perspectiva de subsistencia, eso es completamente posible.
But in the subsistence perspective, that is entirely possible.
Sus padres eran granjeros de subsistencia en la sierra de Guerrero.
His parents were subsistence farmers in the highlands of Guerrero.
Sin embargo, la economía informal y de subsistencia es mucho mayor.
However, the informal and subsistence economy is much larger.
A menudo son cultivos de subsistencia, como yuca mijo y hortalizas.
Often these are subsistence crops, such as cassava, millet, vegetables.
¿Cuáles son las principales formas de subsistencia económica?
What are the main forms of economic livelihood?
Pensión de subsistencia (véase la página 35 para las tasas).
Subsistence allowance (see page 35 for rates).
Por este motivo, muchas familias están viendo arruinadas sus alternativas de subsistencia.
For this reason, many families are seeing their subsistence options wrecked.
La comunidad de Njombe vive de la agricultura de subsistencia.
The community around Njombe lives on subsistence farming.
La expansión de la agricultura de subsistencia y el pastoreo marginal.
The expansion of subsistence farming and marginal grazing activities.
En consecuencia, las agricultoras quedan relegadas a la agricultura de subsistencia.
As a result, women farmers are mostly relegated to subsistence farming.
En las comunidades zapatistas, es parte de su política la agricultura de subsistencia.
In Zapatista communities, subsistence agriculture is part of their politics.
La única diferencia era el problema de subsistencia.
The only difference was his subsistence problem.
Las pérdidas son enormes en términos de vidas y medios de subsistencia.
The losses are enormous in the form of lives and livelihoods.
Es un pueblo de montaña cuyos habitantes practican la agricultura de subsistencia.
It is a mountainous village where inhabitants practice subsistence farming.
Los agricultores producen cultivos de subsistencia, tales como frijoles, gandules (Cajanus spp.
The farmers cultivate subsistence crops, such as beans, pigeon peas (Cajanus spp.
Las repercusiones para la agricultura tanto comercial como de subsistencia serán significativas.
The implications on both commercial and subsistence agriculture will be significant.
En algunas zonas, las fumigaciones han causado daños a cultivos de subsistencia (pancoger).
In some areas, fumigation has damaged subsistence crops (pancoger).
¿Y qué hay de sus casas, sus medios de subsistencia?
And what of their houses, their livelihoods?
¿Qué hace un campesino de subsistencia con esos precios?
What are subsistence farmers supposed to do with those prices?
La mayoría de la población sobrevive gracias a la agricultura de subsistencia.
The majority of the population survives on subsistence farming.
Palabra del día
el inframundo