de reparto

A ver si hay un camión de reparto en el estacionamiento.
See if there's a delivery truck in the parking lot.
Esos datos se usan para planificar la ruta de reparto.
These records are used to plan the delivery route.
Si él no es el protagonista, solo es actor de reparto.
If he is not the protagonist, is only supporting actor.
En los océanos se verifica un proceso similar de reparto energético.
In the oceans a similar process of energy distribution is verified.
¿Hay un camión de reparto en el estacionamiento?
Is there a delivery truck in the parking lot?
Azúcares durante el camión de reparto, por razones, conducir con cuidado.
Sugars during the delivery truck for reasons, to drive carefully.
Segmentando los anuncios por ubicación para las zonas de reparto.
Target the ads by location to the delivery areas.
Trabaja para una empresa de reparto no muy lejos de aquí.
He works for a shipping company not too far from here.
Bien, entonces necesitamos un mejor sistema de reparto.
Well, then we need a better delivery system.
Director de reparto: busca actores para llenar las partes del guion.
Casting director: finds actors to fill the parts in the script.
Me dijo que podía conducir una furgoneta de reparto.
He said I could drive a delivery van.
La calle detrás de mi casa es demasiado estrecha para camiones de reparto.
The street behind my house is too narrow for delivery trucks.
No, yo no, pero nuestro servicio de reparto puede.
No, I don't, but our delivery service might.
Camiones de reparto dotados de hornos y robots pizzeros.
Delivery trucks equipped with ovens and robots pizzeros.
El primer pilar es el régimen reformado de pensiones públicas de reparto.
The first pillar is the reformed pay-as-you-go public pension system.
Yo dependo de la amabilidad de los chicos de reparto.
I depend on the kindness of delivery guys.
Su padre, Walter Huston, ganó el Oscar como mejor actor de reparto.
His father Walter Huston won the Oscar for best supporting actor.
La velocidad del robot de reparto no es muy elevada.
Speed delivery robot is not very high.
¡Eso me hace sentir como si fuera una actriz de reparto también!
That makes me feel like I'm a supporting actress too!
Me dijeron que me reuniría con el director de reparto.
I was told I would be meeting the casting director.
Palabra del día
el abeto