de reparto de utilidades
- Ejemplos
Le podemos ofrecer un plan de reparto de utilidades con las primas, pero lo más importante, una oportunidad de crecer con un líder en la industria. | We can offer you a profit-sharing plan with bonuses, but more importantly, an opportunity to grow with a leader in the industry. |
Desde la perspectiva del mercado laboral, los miembros concurrentes del panel no están de acuerdo en que los pagos contingentes de reparto de utilidades sean perfectos sustitutos de los salarios fijos. | From the perspective of labor supply, the Concurring Panel Members do not agree that the contingent profit-sharing payments will perfectly substitute for fixed wages. |
Además de proporcionar puestos de trabajo con la oportunidad para el crecimiento y la educación, y un programa de reparto de utilidades, deseamos nutrir y dar salida a sus intereses y actividades al aire libre. | In addition to providing jobs with opportunity for growth and education, and a profit-sharing program, we wish to nurture and provide an outlet for their outside interests and activities. |
Cualquier cantidad de reparto de utilidades, reducirá los ingresos y los costos en los mismos porcentajes. | Any amount of profit-sharing will reduce revenues and costs in the same percentage. |
Cinsa también argumenta que los pagos de reparto de utilidades son más similares a los dividendos que a los salarios. | Cinsa also argues that profit-sharing payments are more like dividends than wages. |
Debido al riesgo en el que incurren los trabajadores en cualquier plan de reparto de utilidades, este argumento tiene sentido. | Given the risk that employees assume in any profit-sharing plan, this is not an unreasonable argument. |
Así como los impuestos sobre la renta, los pagos de reparto de utilidades aparecen como un gasto representativo en el estado de ingresos. | Like income taxes, profit-sharing payments appear as an expense featured on the income statement. |
En efecto, Kermas va a recibir de euros 25.3 millones en efectivo, al mismo tiempo renunciar a los acuerdos de reparto de utilidades y opciones. | In effect, Kermas is to receive EUR 25.3 million cash, while relinquishing profit sharing arrangements and options. |
En pocas palabras, no importando la similitud en los métodos para estimar los pagos de reparto de utilidades e impuestos sobre la renta, estas dos obligaciones son fundamentalmente diferentes. | In short, despite similarity in the methods for calculating profit-sharing payments and income taxes, these two obligations differ fundamentally. |
Como se muestra en el Apéndice, este cambio se determina fundamentalmente por la falta de precisión en el nivel de medición del capital y no por la cantidad de reparto de utilidades. | As shown in the Appendix, this change is fundamentally determined by the level of mismeasurement of capital and not by the amount of profit-sharing. |
El Panel ha determinado que los pagos de reparto de utilidades no son parte de los ingresos de la empresa, tal y como este término fue entendido de acuerdo a los principios generales de contabilidad. | The Panel has determined that profit-sharing payments are not part of the firmís profit, as that term is understood according to general accounting principles. |
Asociación: La asociación es el tipo de relación comercial que existe entre dos o más personas que tienen participaciones iguales en un negocio y esperamos a una relación de reparto de utilidades aceptables. | Partnership: Partnership is the kind of business relationship that exists between two or more people who have equal stakes in a business and look forward to an acceptable profit-sharing ratio. |
Considerando un año cualquiera, es casi seguro que serán diferentes los pagos actuales de reparto de utilidades de la empresa a la cantidad esperada que fue considerada al establecer los salarios y precios fijos. | In any given year, a firmís actual profit-sharing payments almost certainly will differ from the expected amount that was considered in setting fixed wages and prices. |
Dada la ausencia de una guía legislativa, el Panel esta de acuerdo con el Departamento de que la opción de su metodología en cuanto al pago de reparto de utilidades tiene derecho a ser respetado. | Given the absence of legislative or regulatory guidance, the Panel agrees with the Department that its choice of methodology regarding profit-sharing payments is entitled to substantial deference. |
La compañía de Dubai ha anunciado que el contrato de alquiler tiene un valor de alrededor de 1050 millones de dirhams (284,7 millones de dólares) y proporciona un mecanismo de reparto de utilidades cuando se llega a un techo. | The Dubai company has announced that the rental contract has a value of around 1.05 billion dirhams (284.7 million dollars) and provides a mechanism for profit sharing when it reaches a ceiling. |
Cinsa argumenta que los pagos de reparto de utilidades no son un costo laboral porque no están ligados a horas trabajadas o unidades producidas, y por lo tanto, no están relacionadas con la producción de la mercancía sujeta a investigación. | Cinsa argues that profit-sharing payments are not a labor cost because they are not tied to hours worked or units produced and are, thus, unrelated to production of the subject merchandise. |
Se debe contar con una estructura definida de reparto de utilidades, lo cual implica considerar cuánto va a la comunidad, cuánto a la reinversión, cuánto a los socios, cuánto a contingencias y cuánto para un fondo común. | There should be a defined structure for sharing the earnings, which specifies how much will go to the community, to reinvestment, to the partners, for contingencies, and to a common fund. |
El argumento en el cual Cinsa pone mayor énfasis es el de que los pagos de reparto de utilidades son análogos a los impuestos sobre la renta y, por ello, tal y como los impuestos sobre la renta, deben ser excluidos del CDP y VR. | The argument on which Cinsa places greatest reliance is that profit-sharing payments are analogous to income taxes and, therefore, like income taxes, should be excluded from COP and CV. |
De hecho, los pagos de reparto de utilidades son transferencias híbridas de valor, que guardan cierta similitud con los salarios y transferencias, tales como los gastos por interés por una parte, y los impuestos sobre la renta y pagos de dividendos por la otra. | In fact, profit-sharing payments are hybrid transfers of value, bearing certain similarities to wages and transfers such as interest expenses on one hand and to income taxes and dividend payments on the other. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!