de raza mixta

Una mujer de raza mixta en la mesa, que piensa que su cliente es inocente.
A mixed-race woman at the table who thinks your client is innocent.
El hombre del futuro será de raza mixta.
The man of the future will be of mixed race.
Un gran porcentaje de la población es de raza mixta.
A high percentage of people were of mixed race.
Me dijo que yo era una Tutsi... o de raza mixta.
She told me I was a Tutsi or mixed race.
Primaria glucosuria renal (Terriers escoceses y los perros de raza mixta)
Primary renal glucosuria (Scottish terriers and mixed-breed dogs)
Esta es una antigua colonia española, con una población de raza mixta.
This is a former Spanish colony with a mixed race population.
No debería ser una característica definitoria de un adolescente de raza mixta.
There shouldn't be one defining characteristic of a mixed race teen.
También son más comunes en perros de raza mixta y Cocker Spaniel.
They are also most common in mixed-breed dogs and cocker spaniels.
Es una cuestión personal porque vengo de una familia de raza mixta.
It is a personal issue because I come from a mixed-race family.
Los mormones no se oponen a los matrimonios de raza mixta.
Mormons are not opposed to mixed-race marriages.
El hombre dijo que Paquita probablemente sea un bulldog francés perros de raza mixta.
The man said that Paquita probably be a French bulldog mixed breed dogs.
Grupo de raza mixta de arquitectos en reunión de trabajo en la oficina moderna.
Mixed race group of architects on business meeting in modern office.
Su historia de izquierda, su familia de raza mixta.
His leftist background, his mixed-race family.
El resto está constituido por caucásicos, libaneses, sirios y población de raza mixta.
The rest consists of Caucasians, Lebanese, Syrians and people of mixed race.
Ambos de raza mixta, por ejemplo.
Both mixed race, for one thing.
Reunión de negocios del grupo de raza mixta.
Mixed race group business meeting.
Aquellos gentiles se casaron con los judíos que permanecieron en Samaria, creando un pueblo de raza mixta.
Those gentiles intermarried with the Jews that remained in Samaria, creating a mixed breed of people.
Bill de Blasio tiene una familia de raza mixta, una historia izquierdista y un estilo populista.
Bill de Blasio has a mixed-race family, a leftist background, and a populist style.
Seréis el más guapo equipo de baile de raza mixta desde Paula Abdul y MC Skat Kat.
You will be the hottest mixed race dance crew since Paula Abdul and MC Skat Kat.
Incongruentemente, los niños de raza mixta, consecuencia de estas violaciones, tenían características que atraían a la sociedad blanca.
Incongruously, mixed-raced children, consequences of these rapes, had features that appealed to white society.
Palabra del día
el hombre lobo