de que trata esto
- Ejemplos
Y no se de que trata esto. | And I don't know what this other thing's about. |
Sería bueno que seas clara y nos digas realmente de que trata esto? | You'd better come clean and tell us what this is really about. |
Sé de que trata esto. | Oh, I see what this is. |
Así que fui con el profesor y dije de que trata esto, ¿dónde existe esto? | So I went to the professor and I said whats this about, where does this exist? |
¿De que trata esto? | What is this about? |
Miren, todos sabemos de qué trata esto. | Look, we all know what this is about. |
Y necesitaré saber de qué trata ésto. | And I'll need to know what this is about. |
Y eso es de qué trata esto, ¿verdad? ¿el dinero? | And that's what this is about, right? |
No, sé de qué trata esto. | No, I know what this is about. |
¿De qué trata esto, Edward? | What is this about, Edward? |
¿De qué trata esto, Erica? | Uh, what is this about, Erica? |
¿De qué trata esto, Gus? | What's this all about, Gus? |
¿De qué trata esto en realidad? | What is this really about? |
¿De qué trata esto, Joe? | What's this about, Joe? |
¿De qué trata esto, Shane? | What's this about, Shane? |
Sí, ¿de qué trata esto? | Yeah, what's this about? |
¿De qué trata esto, Sara? | What's the deal here, Sara? |
¿De qué trata esto, Daniel? | What's this about, Daniel? |
Tengo curiosidad de qué trata esto. | I'm curious where this is going. |
De todas formas, ¿de qué trata esto? | Hm-mm. What's this about, anyway? |
