de que te sirve
- Ejemplos
Asegúrate de que te sirve. | Make sure it fits. |
¿Y eso de que te sirve? | What's that stuff good for? |
Tienes que encontrar la forma de entrar sino de que te sirve haber huido. | You got to find a way into the contest, else what use was running away? |
¿De que te sirve ahora? | What good's it gonna do you now? |
De que te sirve tanto estudio, Papa? | What's the use of all this studying, Dad? |
De que te sirve? | What good does it do? |
¿De qué te sirve un libro en una cita? | Why do you need a book for a date? |
¿De qué te sirve tener nueve vidas si no las usas? | What good are nine lives if you don't use them? |
Ni siquiera eres persona, ¿así que de qué te sirve aprender? | You're not even a person, so what's the use in learning? |
¿De qué te sirve comprar el transbordador de este pueblo? | What does it help if you get the ferry in this village? |
¿De qué te sirve cortar madera para el templo? | What good is chopping wood for the temple going to do you? |
¿De qué te sirve un plato si no puedes compartirlo con tu vecino? | What good is a plate if you can't share it with your neighbor? |
¿De qué te sirve si no para meterte en problemas? | What good does it do you besides get you in trouble? |
¿De qué te sirve la universidad si no entiendes nada? | Why go to college if you can't understand? |
No eres mejor que un animal, entonces, ¿de qué te sirve vivir? | You are no better than an animal, so what's the point of living? |
¿De qué te sirve ese título en el mundo real? | What's an English major going to do in the real world? |
Entonces, ¿de qué te sirve saber esto? | So why do you need to know this? |
Aun así, ¿de qué te sirve? | But even so, what good does it do you? |
Quiero decir, ¿de qué te sirve? | I mean, what do you get out of it? |
¿de qué te sirve trabajar en una relojería? | What do you get from working on watches? |
