de que tamano

Popularity
500+ learners.
¿De qué tamaño es la federación y cómo está estructurada?
What size is the federation and how is it structured?
¿De qué tamaño era la cosa que usted vio, Alférez?
What was the size of the thing you saw, ensign?
¿De qué tamaño son los beneficios y los mercados de esta industria?
How large are the profits and markets of this industry?
¿De qué tamaño era el cerebro de los dinosaurios?
What size was the brain of the dinosaurs?
Oh, no se de que tamaño soy para eso.
Oh, I don't know what size I am for that.
Determina de qué tamaño y forma quieres que sea el contenedor.
Determine what size and shape you'd like the container to be.
¿De qué tamaño son las actualizaciones regulares de las réplicas?
How big are the regular updates to the mirrors?
Alan: ¿De qué tamaño de horno está hablando?
Alan: What size of oven is he talking about?
¿De qué tamaño era el área de contacto?
What size was the area of contact?
¿Alguna idea de qué tamaño es ese bulbo de luz?
Any idea what size that light bulb is?
¿De qué tamaño de aumento en el rendimiento estamos hablando?
Just how big of a performance increase are we talking about?
Bien, ¿de qué tamaño es tu dedo?
Well, what size is your finger?
Por favor mi mensaje de qué tamaño prefiere.
Please message me what size you prefer.
Realmente no sé de qué tamaño te gusta.
I don't really know what size you like.
¿De qué tamaño son las manzanas que utiliza?
How big are the apples you use?
La Semana 33 del Embarazo:¿De qué tamaño es su bebé?
Pregnancy Week 33: How big is your baby?
En el interior de una nube, ¿de qué tamaño son las gotitas?
Inside a cloud, what is the droplets size?
¿De qué tamaño es su suministro de agua?
What is the size of its water supply?
¿No estás seguro de qué tamaño elegir?
Are you not sure which size to pick?
¿De qué tamaño a lo que su presupuesto es.
From what size to what your budget is.
Palabra del día
la fresa