de que sirve

Popularity
500+ learners.
Al final de que sirve el sombrero sin el pitufo.
At the end of the serving without a hat smurf.
Si el termómetro no marca la temperatura, ¿de que sirve?
If the thermometer does not record the temperature, what use is it?
Después de encontrar esto, ¿de que sirve esconderse de los hechos?
After finding this, what's the use of hiding from the facts?
Si uno no puede obtener la liberación, ¿de que sirve la expiación?
If one cannot achieve liberation, what is the use of atonement?
Si, ¿de que sirve si no hace algo?
Yeah. What's the point if it doesn't do anything?
¿Y de que sirve una esposa "trofeo", si te está engañando?
And what good is a trophy wife if she's cheating on you?
Así que, no sé de que sirve saber el porqué.
So I don't know what difference it makes why.
Tiene que brillar, ¿si nó de que sirve?
It has to shine or what's the point?
¿Pero de que sirve este trabajo. si no puedo ayudar a mi amigo?
But what-what good is this job if I can't help save my friend?
Bueno, ¿de que sirve pintar el futuro si nadie puede cambiarlo?
Well, what good is painting the future if no one will do anything to change it?
¿Ahora de que sirve este hombre?
What good is this man now?
Mejor nos aseguramos de que sirve.
We better make sure it's the right one.
¿Y de que sirve de tener una relación si vas a ir a la universidad?
And what's the point of having a relationship if you're gonna go off to college?
Llegados hasta este punto, ¿de que sirve que la veas otra vez?
Things has already came to this, what's the point of seeing her?
¿Entonces de que sirve orar si no consigues lo que pides?
Well, then, what good is it to pray if you don't get what you ask for?
No está. Así que, no sé de que sirve saber el porqué.
So I don't know what difference it makes why.
¿Dime de que sirve eso?
What's the point of that?
¿Entonces de que sirve?
Then what good is he?
¿Estás seguro de que sirve?
You sure he's sound?
Quiero decir, de que sirve ser un héroe si nadie sabe sobre ti.
I mean, what's the good of being a hero if nobody knows about it?
Palabra del día
brillante