de que sabor

Popularity
500+ learners.
Sí. ¿Al final de que sabor vas a hacerlo?
What flavor did you end up going with?
Él tenía curiosidad de que sabor tendría, así que le dio una pequeña mordida.
He was curious about how it would taste, so he took a small bite.
El heladero le responde -Claro niña, de que sabor lo quieres?
Dave, what do you think of the new Thunderbirds?
Y cuando pasas demasiado tiempo, Sabes de que sabor es, Y seguro que no es Vainilla.
And when you go through it long enough, you know what the flavor is, and it sure ain't vanilla.
Cuando estaba comprando Kamagra Jelly 100 mg no estaba seguro de que sabor elegir, así que se aseguraron de enviarme unos cuantos con mi pedido.
When I was buying Kamagra Jelly 100 mg, I was not sure which flavor to pick, so they made sure I'd get a few ones in my order.
¿De que sabor es?
What flavor is it?
¿De que sabor es?
What flavor is this?
¿De que sabor la quiere?
What kind you want?
Lo siento, ¿De qué sabor es tu cigarro de chicle?
I'm sorry, and what flavor is your bubble gum cigar?
Creo que realmente depende de qué sabor te gusta.
I think it really depends on what taste you like.
Me encanta este pintalabios, ¿de qué sabor es?
I love this lip gloss, what flavor is it?
Creo que al fin descubrí de qué sabor es este chicle.
I think I finally figured out what the flavour is in this gum.
Está muy bueno. ¿De qué sabor es?
It's pretty good... what flavour is that?
No me importa de qué sabor sea.
I don't care what flavor he is.
¿De qué sabor es este caramelo de goma?
What flavour is this jellybean?
Al final del partido quiero saber de qué sabor es, ¿vale?
By the end of the game I want to know what flavour he is. OK?
¿Sabes de qué sabor la quieres?
You know what flavor you want?
Oh, vamos, ¿qué puede pasar? ¿De qué sabor era?
Aw, come on, what's the harm? Mmm. What flavor was that?
¿De qué sabor es esta gominola?
What flavour is this jellybean?
-La ví. Me daban dudas. -¿De qué sabor es?
I see! I did wonder. What flavour is it?
Palabra del día
el amanecer