de que depende
- Ejemplos
Te diré de que depende el buen nombre de la brigada. | I'll tell you what our good name depends on. |
Pero ¿de qué depende esta química de la felicidad? | But what does this chemistry of happiness depend on? |
Disculpe, pero ¿de qué depende su mentalidad? | Excuse me, but what does your mindset depend on? |
Pero ¿de qué depende el autocontrol? | But what does self-control depend on? |
Si @ es una cantidad mínima y constante para el UD, ¿De qué depende que varie &? | If @ is minimum constant quantity for the UD, What does the change of & depend on? |
Usted gana una cantidad de sobresueldo, la talla de que depende de su opción. | You win a bonus amount, the size of which depends on your choice. |
Está claro de que depende de la edad y de otros factores. | This depends on the age and on other factors. |
Ha mejorado enormemente la situación en materia de conectividad, de que depende el sistema Atlas. | The status of connectivity, upon which Atlas is dependent, has improved greatly. |
Nos olvidamos de que depende de nosotros vivirlos en primera persona, en presente de indicativo. | We forget that it depends on us live them firsthand, in present indicative form. |
No, señor, no todavía... pero Cooper volvió, y yo no sé de que depende. | No, sir, not yet... but Cooper's back, and I don't know what he's up to. |
El primer libro comprende la construcción de barcos y todo aquello de que depende. | The chapter one deals with the building of vessels and all related aspects. |
En todas las regiones en desarrollo, el medio ambiente de que depende el sustento se está degradando. | The environment on which livelihoods depend is suffering degradation in all developing regions. |
Es abastecido así el ciclo cerrado, de que depende la supervivencia de todos los animales y las plantas. | So the closed cycle on which the survival of all animals and plants depends is provided. |
Commentario: Entonces, de que depende? | Comment: Then what does it depend on? |
No obstante - ha evidenciado mirlo - son obras de que depende la supervivencia del puerto. | However - it has evidenced Merlon - they are works from which the survival of the port depends. |
El pilar del medio ambiente aporta los recursos físicos y los servicios de los ecosistemas de que depende la humanidad. | The environment pillar provides the physical resources and ecosystem services on which humankind depends. |
A pesar de que depende del artista, este proceso empieza sin focalizarse en nada ni buscando respuestas concretas. | Although it depends on the artist, this process starts without focusing on anything and without searching for any specific answers. |
Carece de autonomía respecto del ministerio de que depende (único para la región) y no tiene suficiente financiación ni experiencia comercial. | It lacks autonomy from its parent ministry (unique for the region), funding and business experience. |
Los servicios de distribución son el pilar básico de la cadena logística de que depende la existencia de los mercados. | Distribution services are at the core of the logistics chain through which markets materialize. |
A pesar de que depende de la compañía, existen dos tipos: un sueldo relacionado con régimen de compra o de dinero. | Though it depends on the company, there are generally two types: a salary related or money purchase scheme. |
