de qué modo
- Ejemplos
Entonces, ¿de qué modo puede ayudar a su cuerpo y su mente? | So how can you help your body and mind? |
Medir el impacto: ¿de qué modo los mensajes han cambiado la conducta de las personas? | Measuring the impact: how have the messages changed how people act? |
Pues, ¿de qué modo ayudará eso? | Well, how is that going to help? |
Ahora, ¿de qué modo comunico esto? ¿Cómo he de ayudarle? | Now how am I to convey this? How am I to help him? |
Si bien, no sabemos con exactitud de qué modo realizan dicho registro. | Exactly how they register the function of will, we do not know. |
Pero, más importante todavía, ¿de qué modo puedes participar más en esto? | Most important, how can you be more involved? |
¿Qué repercusiones han tenido y de qué modo han afectado la evolución del desempleo? | What has the impact of these programmes been and how have they affected unemployment trends? |
Tomando esto como una lección, ¿de qué modo se debe tratar en adelante casos y problemas similares? | Taking this as a lesson, how should one handle similar cases and problems in the future? |
Manifiesta, pues, una sustracción de este líquido, pero, ¿de qué modo y en qué circunstancias? | It means, therefore, a subtraction or theft of this liquid, but how and under what circumstances? |
Pero entender de qué modo son simples no es tarea fácil. | But understanding how they are simple isn't an easy task. |
Los investigadores han estado trabajando para entender de qué modo. | Researchers have been working to understand how. |
Las Escrituras nos mandan de qué modo debemos realizar esto. | The Scriptures commands us how we should do this. |
Interlocutor: ¿Qué es el sentir y de qué modo sentimos? | Questioner: What is feeling and how do we feel? |
Su médico decidirá de qué modo se inyectará Binocrit. | Your doctor will decide how Binocrit will be injected. |
Personalmente, nunca puedo distinguir de qué modo están. | Personally, I can never tell which way around they are. |
Pregunta de qué modo el Gobierno está tratando de refrenar esa tendencia. | He asked how the Government was trying to curb that trend. |
Sin importar de qué modo lo mires, Denny, él está acabado. | Whichever way you look at it, Denny, he's finished. |
Así que, ¿de qué modo quieres hacer esto? | So what way do you want to do this? |
¡Señorita, no sé de qué modo expresarle mi más rendida admiración! | Miss, I don't know how to express my admiration! |
(L) ¿Y de qué modo se debe adquirir este conocimiento? | (L) And what form should this knowledge take? |
