deprisa

Esta palabra puede significar alguna manera de "rápido" o "de prisa."
This word could mean some form of "fast "or "hurry."
Tu amigo, el Doctor, será mejor que se de prisa.
Your friend the Doctor, he'd better hurry.
¿Por qué los pimngüinos Adelie crecen tan de prisa?
Why do Adelie penguins need to grow so quickly?
Haz lo que tengas que hacer, Mike solo que de prisa.
Just whatever you have to do, Mike, just hurry.
Por cierto usted saltó de prisa sobre este caso.
You certainly jumped on this case in a hurry.
Bueno, hermana, será mejor que seas mas inteligente, de prisa.
Hang on, sister. You'd better get smarter in a hurry.
Es mejor que se de prisa o la volverán a cortar.
You'd better hurry up or they'll cut you off again.
Tu amigo, el Doctor,... será mejor que se de prisa.
Your friend the Doctor, he'd better hurry.
Empacó todos sus trabajos muy de prisa.
Boxed up all of his papers in such a hurry.
Caminemos de prisa, pues no tenemos mucho tiempo para perder.
Let's hurry because we don't have much time to lose.
Ese no es un sonido que se olvidas de prisa, señor.
That's not a sound you'd forget in a hurry, sir.
No, mi padre me dijo que de prisa vuelva.
No, my father told me to hurry and come back.
¿En qué piensas tratando de prisa mi mesa de póquer?
What are you thinking trying to hustle my poker table?
¿Puedes conseguir que tu amigo se de prisa con los papeles?
Can you get your guy to hurry with the papers?
Hemos aprendido a ir de prisa, pero no a esperar.
We've learned to rush, but not to wait.
¿Podemos darnos un poco de prisa, por favor, Justin?
Can we have a bit of speed there, please, Justin?
Vuelve de prisa al dentista si el olor persiste.
Hurry back to the dentist if the odor persists.
Vamos, Joel, sé que el tipo está de prisa.
Come on, Joel. I know that guy's in a hurry.
El tiempo se acaba así que asegúrate de prisa.
Time is running out so make sure you hurry up.
Me llevaron de prisa al hospital y fue diagnosticada con pleuresía.
I was rushed to the hospital and diagnosed with pleurisy.
Palabra del día
la huella