de por sí
- Ejemplos
El estudio de los volcanes es de por sí motivador. | The study of volcanoes is intrinisically motivating. |
Dicho esto, la premisa de The Guilty demanda restricciones de por sí. | That said, the whole premise of The Guilty demands restraint. |
Toda forma manifestada es de por sí un fenómeno cósmico. | Each manifested form is of itself a cosmic phenomenon. |
La naturaleza, de por sí, no causa una selección natural. | Nature by itself does not cause a natural selection. |
Ese es el viaje espiritual, una experiencia suficiente de por sí. | That's the spiritual journey, a sufficient experience onto itself. |
Ella de por sí debe tener un propósito muy claro. | It should have a very clear purpose in itself. |
Quizás, ser buena persona es un objetivo de por sí. | Maybe being a good person is a purpose all by itself. |
Eso es toda una nueva aventura de por sí. | That is a whole new adventure in and of itself. |
La Declaración no es de por sí un instrumento vinculante jurídicamente. | The Declaration is not, in itself, a legally binding instrument. |
Dichas explicaciones no deben constituir de por sí una recomendación personal. | Such explanations should not in itself constitute a personal recommendation. |
Internet y sus diversos instrumentos no son de por sí opresivos. | The Internet and its various tools are not in themselves oppressive. |
Ningún término es de por sí, inferencial o descriptivo. | No term is, in itself, inferential or descriptive. |
Todos-somos asentimos en silencio, como de por sí es nuestro modo. | We-are-all concurs in silence, as is our way. |
No voy a entrar ahí con las expectativas, de por sí. | I am not going in there with expectations, per se. |
Esa tarea, de por sí valiosa, tuvo dos efectos principales. | That task, worthwhile in itself, had two major effects. |
Manejar cualquier condición crónica ya de por sí es estresante. | Managing any chronic condition is stressful enough on its own. |
Algunos ordenamientos jurídicos disponen que la votación es suficiente de por sí. | Some jurisdictions provided that the vote was sufficient in itself. |
No estamos exagerando una situación ya de por sí dramática. | We are not embellishing a situation that is genuinely dramatic. |
Pero estas cosas no van a clarificarse de por sí. | But these things are not going to just sort themselves out. |
Esto ya de por sí, nos da un buen gusto al principio. | This already by itself, gives us a good taste at the beginning. |
