de poca calidad

El proceso de estabilización convierte suelos de poca calidad en un material de construcción de alta calidad.
The stabilization process converts poor-quality soil into a premium construction material.
Con una capacidad extraordinaria para leer códigos de poca calidad, el SR31T puede ayudarle a evitar la introducción manual de datos, donde es fácil cometer errores.
With an uncanny ability to read poor-quality codes, the SR31T can help you avoid errorprone manual data inputs.
Todos los estudios han hallado que el cuidado de buena calidad es provechoso para los niños, y que el cuidado de poca calidad les es perjudicial.
All of the studies have found that high-quality care is good for children, and that low-quality care is bad for children.
Mientras que la actualización Panda se enfocaba principalmente en contenido de poca calidad y densidad, el Pingüino de Google es un set de mejoras al algoritmo, que presta más atención a los enlaces entrantes.
While the Panda update was primarily targeted at thin and low-quality content, Google Penguin is a set of algorithm updates that puts more focus on incoming links.
Se penalizaron más páginas con contenido de poca calidad, mientras que aquellos que trabajaron duro en producir contenido interesante y rico en información, pudieron notar un incremento en su tráfico orgánico.
Low-quality content and pages were further penalized, while those who worked extremely hard at producing rich and interesting content saw a boost in organic traffic when looking at the rank tracker.
Además había que mantener la iluminación existente (fría, agresiva y de poca calidad) y respetar las bocas de impulsión y extracción de aire de climatización, que caían verticales del techo en conductos vistos.
In addition, the existing lighting (cold, aggressive, low-quality) had to be retained, together with the air conditioning inlets and outlets, which fell vertically from the ceiling in exposed conduits.
Por ejemplo, en Haití es la equivalencia a 200 dólares mensuales, de los cuales es necesario erogar 50 cada mes por una comida de poca calidad, más 30 anuales por la conexión a Internet.
For example, in Haiti, it's the equivalent to $200 per month, of which it is necessary to disburse $50 per month for a low-quality meal, plus $30 a year for connection to the internet.
La impresión realizada por este equipo era de poca calidad.
The impression made by this machine was of poor quality.
La alimentación también era escasa y de poca calidad.
Also, the food was scarce and of poor quality.
Hay uno en mi jardín, pero de poca calidad.
There's one in my yard, but poor quality
Las opciones dentro son caras y de poca calidad.
The options in the park are expensive and poor quality.
Además, la mayoría de los empleos creados son de poca calidad.
In addition, most of the new jobs are poorly paid.
Las glándulas lagrimales producen lágrimas, pero de poca calidad.
Lacrimal gland produces tear but with low quality.
Las pruebas de eficacia de la clormezanona son limitadas y de poca calidad.
Evidence of efficacy with chlormezanone is limited and of poor quality.
Envasado en cajas sin problemas, incluso con cajas de poca calidad.
Trouble free case packing even with poor quality boxes.
Es también de poca calidad y esporádica.
It's sporadic and of poor quality.
De acuerdo con Aguilar, el presupuesto ya no es un pretexto para hacer videos de poca calidad.
According to Aguilar, budgeting isn't an excuse for low-quality videos.
Los programas podrian ser inaccesibles, demasiado caros o de poca calidad (Larner et al., 1999).
Programs may be unavailable, unaffordable, or of poor quality (Larner et al., 1999).
Era un material de poca calidad y se recomendaba su uso solo en interiores.
It is a rather poor quality material and it is recommended only for interior use.
Dicho esto, si compras sistemas led de poca calidad, estarás desperdiciando tiempo y dinero.
That said, if you buy low quality LED lighting, you are wasting both your time and your money.
Palabra del día
el propósito