de pasas
-migratory
Femenino y plural de de paso

de paso

Popularity
1,500+ learners.
Una pila de pasas sin semillas - Vitis vinifera (aislado fotográficamente)
A pile of seedless raisins - Vitis vinifera (photographically isolated)
Un trozo de tarta de pasas, y una taza de café.
A cut of raisin pie, and a cup of coffee.
Con esta masa también se pueden hacer bollitos de pasas.
The dough can also be used to make raisin buns.
Después agregue: Una o dos tazas de pasas.
Then fold in: One to two cups raisins.
En cama de pan de pasas ligeramente tostado será un excelente y espectacular aperitivo.
In bed of lightly toasted raisin bread is an excellent and spectacular aperitif.
Ideal para acompañar estofados en salsas de pasas.
Ideal to acompain stews with raisin gravy.
Cuatro: blanco, rojo, rojo reserva y moscatel de pasas.
White, red, red reserve and Muscat passito.
Nota: Quince galletas fueron dispensadas, todas las cuales eran de la variedad de pasas.
Note: Fifteen cookies were dispensed, all of which were of the raisin variety.
De arándanos. ¿Por qué no de pasas?
Blueberry. Why not raisin?
¿Mermelada con pan de pasas? Bueno, no.
Jelly sandwich on raisin bread? Well, no.
Ensalada manzana, lentejas cocidas (el agua de la cocción añadir el ajo), Cebolla, y ensalada de pasas.
Salad apple, cooked lentils (the cooking water add garlic), Onion, and raisin salad.
Agregar un chorro abundante de vinagre, pimienta y un puñado de pasas.
Add a good handful of finely grated Parmesan.
Utilizaron la plastilina para crear pequeños muñecos de nieve(completa con una bufanda, ojos, y los botones de pasas).
They used the playdough to create little snowmen(complete with a scarf, eyes, and raisin buttons).
El ejercicio de pasas me ha ayudado a ir mas lento y a apreciar.
The raisin exercise has helped me slow down - a little - and to appreciate.
-De frambuesa. ¿Porqué no de pasas?
Blueberry. Why not raisin?
O un pan de pasas con "El camino no tomado" de Robert Frost adentro.
Or a raisin loaf with Robert Frost's "The Road Not Taken" swirled in.
Pincelar con una cucharada de la manteca; espolvorear con 1/3 de la mezcla de pasas de uva.
Brush with 1 tablespoon of the butter; sprinkle with 1/3 of the raisin mixture.
Colocar los ojos de pasas de uva y la aleta de damasco con una pequeña cantidad de mantequilla de maní.
Attach raisin eyes and apricot fin with a dab of peanut butter.
Pegar los ojos de pasas de uva y la aleta de damasco con una pequeña cantidad de mantequilla de maní.
Attach raisin eyes and apricot fin with a dab of peanut butter.
Consejos gastronómicos: Ideal para acompañar una copita de vino y tostadas de pan de manzana o pan de pasas.
Gastronomic advice: Ideal to accompany a glass of wine and toast with apple bread or raisin bread.
Palabra del día
el retrato